Fr. 47.90

SHERRY SIMON LE GENRE EN TRADUCTION

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 4 to 7 working days

Description

Read more


Le genre en traduction, ouvrage classique de Sherry Simon, traite de la place de la traduction dans le féminisme et les études de genre (« gender »), mais aussi de l'influence du féminisme sur le travail de traduction et sur sa théorisation. Écrit en 1996, en plein essor des études culturelles anglo-américaines, le volume aborde, à travers une approche historique et critique, les questions d'activisme littéraire et d'autorité en traduction. Contribution essentielle aux débats contemporains sur les modalités de transmission des textes et des cultures, il s'inscrit également dans une analyse des politiques de l'identité.
Une introduction critique et une postface « enveloppent » la traduction de cet ouvrage. On y trouvera une présentation des Translation Studies anglo-américaines, du texte de Simon, ainsi qu'une « boîte à outils méthodologique » illustrant les stratégies de traduction féministe du texte et un panorama des pratiques actuelles en France.

Product details

Authors OSTER CORINNE, Sherry (1948-....) Simon
Publisher PRESSES UNIV ARTOIS
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 12.09.2023
 
EAN 9782848325699
ISBN 978-2-84832-569-9
No. of pages 325
Dimensions 160 mm x 240 mm x 20 mm
Weight 540 g
Series Traductologie
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.