Read more
Localization in Translation presents a comprehensive overview of the main theoretical, practical and methodological issues related to localization: the technological, textual, communicative and cognitive process by which interactive digital texts are prepared to be used in contexts other than those of production.
List of contents
List of Figures
List of Tables
Acknowledgements
List of Abbreviations
Chapter 1 - Introduction
Chapter 2 - Defining localization: Main Concepts
Chapter 3 - Localization: minding the process
Chapter 4 - Quality in localization
Chapter 5 - Culture in localization
Chapter 6 - Localization and digital interaction: interactivity, multimodality, usability, and accessibility
Chapter 7 - Localization: texts and digital genres
Chapter 8 - Software localization
Chapter 9 - Web localization
Chapter 10 - Video Game localization
Chapter 11 - Mobile app localization
Chapter 12 - Perspectives in localization: from MT to AI
Chapter 13 - Researching localization
Bibliography
Index
About the author
Miguel A. Jiménez-Crespo is a Professor at the Department of Spanish and Portuguese, Rutgers University, NJ, USA, where he directs the graduate and undergraduate programs in Spanish < > English translation and interpreting.
Summary
Localization in Translation presents a comprehensive overview of the main theoretical, practical and methodological issues related to localization: the technological, textual, communicative and cognitive process by which interactive digital texts are prepared to be used in contexts other than those of production.