Read more
Vasily Eroshenko was one of the most remarkable transnational literary figures of the early twentieth century: a blind multilingual Esperantist from Ukraine who joined left-wing circles in Japan and befriended the writer Lu Xun in China. This book presents a selection of his stories, translated from Japanese and Esperanto, to English readers.
List of contents
Foreword: The Piercing Truths of a Blind Storyteller, by Jack Zipes
Acknowledgments
Introduction, by Adam Kuplowsky
Part I. Japanese Tales (1915-1921)1. The Tale of the Paper Lantern
2. The Sad Little Fish
3. The Scholar's Head
4. By a Pond
5. An Eagle's Heart
6. Little Pine
7. A Spring Night's Dream
8. The Martyr
9. The Death of the Canary
10. The Mad Cat
11. For the Sake of Mankind
12. Two Little Deaths
13. The Narrow Cage
Part II. Chinese Tales (1921-1923)14. From "Tales of a Withered Leaf"
15. The Tragedy of the Chick
16. Father Time
17. The Red Flower
AppendixEaster
Some Pages from My School Days
My Expulsion from Japan
Chukchi Pastoral
Chukchi Elegy
Bibliography
About the author
Vasily Eroshenko. Translated by Adam Kuplowsky. Foreword by Jack Zipes
Summary
Vasily Eroshenko was one of the most remarkable transnational literary figures of the early twentieth century: a blind multilingual Esperantist from Ukraine who joined left-wing circles in Japan and befriended the writer Lu Xun in China. This book presents a selection of his stories, translated from Japanese and Esperanto, to English readers.