Read more
This is the first book-length study of the rhetoric of Cicero's "On the Agrarian Law" I and II. Through a close and novel linguistic analysis, the book brings to light the ideology implicit in these speeches and presents a more complete picture of Cicero's understanding of Roman politics and his own role within it at the beginning of his consular career.
List of contents
- Acknowledgements.
- Foreword.
- Abbreviations.
- Chapter One. The Rhetoric and Politics of de lege agraria I and II
- Chapter Two. Anxiety and Responsibility
- Chapter Three. Responsibility and Anxiety
- Chapter Four. Libertas and the Duty of Oversight
- Chapter Five. Commodum and the Fear of Exclusion
- Chapter Six. Ideologies of Identity: Cicero and Rullus
- Chapter Seven. Images of Identity: Pompey, Rullus, and Cicero
- Chapter Eight. Dignitas
- Chapter Nine. Capua and the ager Campanus, or the ager Campanus and Capua
- Appendix 1. Table of Major Divisions
- Appendix 2. The Rhetorical Structure of the Treatments of Capua and the ager Campanus
- Appendix 3. The Rhetorical Stucture of the Treatment of the Placement of Colonies
- Works Cited
About the author
Brian A. Krostenko is Associate Professor of Classics at the University of Notre Dame and author of Cicero, Catullus, and the Language of Social Performance.
Summary
This is the first book-length study of the rhetoric of Cicero's "On the Agrarian Law" I and II. Through a close and novel linguistic analysis, the book brings to light the ideology implicit in these speeches and presents a more complete picture of Cicero's understanding of Roman politics and his own role within it at the beginning of his consular career.
Additional text
Both expansive and focused, The Voices of the Consul offers a radically new way of understanding Cicero, late Republican rhetoric, and Roman prose as a whole. Krostenko's applications of neo-philology and a functional approach to language-coupled with his profound sensitivity to the opportunities and dangers inherent in the final decades of the Republic-have changed the discourse over how we should read Latin if we wish to read it well.