Fr. 140.00

History as a Translation of the Past - Case Studies from the West

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Informationen zum Autor Luigi Alonzi is Professor of History at University of Palermo, Italy. Klappentext This volume considers how the act through which historians interpret the past can be understood as one of epistemological and cognitive translation. The book convincingly argues that words, images, and historical and archaeological remains can all be considered as objects deserving the same treatment on the part of historians, whose task consists exactly in translating their past meanings into present language. It goes on to examine the notion that this act of translation is also an act of synchronization which connects past, present, and future, disrupting and resetting time, as well as creating complex temporalities differing from any linear chronology. Using a broad, deep interpretation of translation, History as a Translation of the Past brings together an international cast of scholars working on different periods to show how their respective approaches can help us to better understand and translate the past in the future. Vorwort Combining elements of cultural history and translation studies, this book explores a new theoretical approach which recognises history as a translation of historical deeds with present language. Zusammenfassung This volume considers how the act through which historians interpret the past can be understood as one of epistemological and cognitive translation. The book convincingly argues that words, images, and historical and archaeological remains can all be considered as objects deserving the same treatment on the part of historians, whose task consists exactly in translating their past meanings into present language. It goes on to examine the notion that this act of translation is also an act of synchronization which connects past, present, and future, disrupting and resetting time, as well as creating complex temporalities differing from any linear chronology. Using a broad, deep interpretation of translation, History as a Translation of the Past brings together an international cast of scholars working on different periods to show how their respective approaches can help us to better understand and translate the past in the future. Inhaltsverzeichnis Introduction1. Herodotus Translating the Past Richard P. Martin (Stanford University, USA) 2. Translation and Temporalities in Classical Reception Histories: Narratives, Genres, Forms, and the Agency of the Translator Lorna Hardwick (Open University, UK) 3. Flesh made Word: Translational Processes in the Production of the Synoptic Gospels Karen Bennett (Nova University, Portugal) 4. The Historian’s Dilemma: Domestication or Foreignizing? Peter Burke (University of Cambridge, UK) 5. ‘Chance’ in Max Weber’s Later Writings Keith Tribe (Tartu University, Estonia) 6. 'We Politicians': Translation, Rhetoric, and Conceptual Change Kari Palonen ( University of Jyväskylä, Finland) 7. Translated History and Historical Time: Transtemporal Understandings of Greek and Roman Concepts Alexandra Lianeri ( University of Thessaloniki, Greece) 8. “Just Ask the Stones”: Eco-Translation, Natural History, and Geomedia Karin Littau (University of Essex, UK) 9. The Historian as a Translator of the Past Luigi Alonzi (University of Palermo, Italy) Index...

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.