Read more
Il presente lavoro è un'esplorazione delle strutture narratologiche e semiotiche nell'universo particolare del teatro. Mentre la narratologia teatrale è qui considerata attraverso il processo di meta-diegesi, o anche metanarrazione, la semiotica sarà considerata come una tecnica drammaturgica che offre al regista opportunità di manipolazione del linguaggio e anche di espressione scenica. La nostra ambizione è di valutare e confrontare il contributo di queste tecniche all'originalità e alla ricchezza del teatro e della teatralità. Per questo studio di narratologia e semiotica del discorso nel mondo del teatro, l'analisi si concentra su due autori completamente distinti nel tempo e nello spazio, ma le cui pratiche suggeriscono possibili somiglianze. Questi sono Michel de Ghelderode e Abderrahmane Ould Kaki, le cui opere (Barabba per Ghelderode e Le porteur d'eau et les marabouts per Kaki) costituiscono il corpus di questo lavoro. El guerra oua salihine (Il portatore d'acqua e i marabutti) è un racconto filosofico ispirato al patrimonio maghrebino e che lo scrittore Kaki ha trasferito dall'oralità alla scrittura.
About the author
Dr KHELFAOUI Benaoumeur, né en 1961 à Saida (Algérie), est maître de Conférences "HDR" (littérature française) à l'Université Kasdi Merbah de Ouargla, Algérie. Auteur de cinq ouvrages et de centaines contributions journalistiques dans les quotidiens francophones algériens.