Fr. 226.00

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation

English · Hardback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Zusatztext In this volume, leading scholars spotlight translation’s centrality to modern Chinese literature and that literature’s significance to the study of translation. They demonstrate the sheer breadth and depth of translation’s role in Chinese literature and its reception around the world from Bloomsbury modernists to Google Translate, science fiction to Scandinavian pop lyrics, Cold War powerplay to the contemporary poetry of Chinese factory workers. Anyone wanting to understand why translation matters now more than ever to literature, China, and the world should read this book. Informationen zum Autor Dr Cosima Bruno is Reader in Chinese Literature at SOAS University of London, UK. She is the author of Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation ( 2012), and co-editor (with Francesca Tarocco) of the anthology of contemporary Chinese fiction Made in China (2008). She has published literary translations and several essays on contemporary Chinese, Sinophone, and bilingual poetry. Lucas Klein (PhD Yale) is a father, writer, translator, and associate professor of Chinese at Arizona State University. He is associate editor of the Hsu-Tang Library of Classical Chinese Literature (Oxford), author of The Organization of Distance (Brill, 2018), co-editor of Chinese Poetry and Translation (Amsterdam, 2019), and translator of Mang Ke (Zephyr, 2018), Li Shangyin (NYRB, 2018), Duo Duo (Yale, 2021), and Xi Chuan (New Directions, 2012, 2022). Dr Chris Song is Assistant Professor of English and Chinese Translation at the Department of Language Studies (UTSC) and an associate graduate faculty member at the Department of East Asian Studies (UTSG) at the University of Toronto. His research falls at the intersection of translation studies, modern literature in Chinese, and Hong Kong culture, with a focus on Chinese anthologies of American poetry. He is appointed by the International Federation of Translators as Managing Editor of Babel: Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation (John Benjamins). Klappentext Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation. Vorwort This handbook will offer the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective. Zusammenfassung Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a trans...

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.