Fr. 65.00

Metodología de análisis traductológico. El modelo Lambert-Van Gorp y su aplicación a una revista de propaganda cultural durante la Guerra Fría

Spanish · Hardback

Shipping usually within 2 to 3 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more










Este libro pretende ofrecer una nueva lectura, contextualizada, del modelo analítico traductológico Lambert-Van Gorp y verificar su aplicabilidad a una revista editada en la Rumanía comunista durante la Guerra Fría y exportada como instrumento de propaganda cultural. El análisis incluye la evolución de Romanian Review (1946-2008), los datos preliminares (organismos tutelares, traductores, posicionamiento) y las estrategias traductoras de trasfondo cultural e ideológico, susceptibles de influir en los polisistemas ¿origen¿ y ¿términö. El resultado es meta-analítico, pues demuestra la utilidad del modelo, tanto en su visión macro y microestructural, como en su dimensión sistémica. Su actualidad reside en la vigencia de la propaganda cultural en un siglo XXI en pie de guerra (no fría).

List of contents










Contenido - From a Romanian Journal to Descriptive Translation Studies - 1. Introducción - 2. El modelo Lambert - Van Gorp en el marco del paradigma descriptivo de la traductología - 3. Estudio de caso: una revista rumana de propaganda cultural durante la Guerra Fría - 4. Aplicación del modelo Lambert- Van Gorp al análisis de Romanian Review/ Revue Roumaine - 5. Conclusiones - Contenido - ANEXO 2. Diferencias de plasmación (D) - Diccionarios consultados - Bibliografía


About the author










Catalina Iliescu-Gheorghiu es licenciada en Filología Hispánica e Inglesa (Universidad de Bucarest); Doctora en Filología Inglesa (Universidad de Alicante) donde es docente desde 1997; traductora literaria con 30 libros; autora/editora de una veintena de volúmenes científicos y medio centenar de artículos en el ámbito de la lingüística, traductología y la comunicación intercultural.

Product details

Authors Catalina Iliescu
Assisted by José Juan Batista Rodríguez (Editor), Dolores García Padrón (Editor), Gerd Wotjak (Editor)
Publisher Peter Lang
 
Languages Spanish
Product format Hardback
Released 15.12.2022
 
EAN 9783631889312
ISBN 978-3-631-88931-2
No. of pages 246
Dimensions 148 mm x 21 mm x 210 mm
Weight 391 g
Illustrations 36 Abb.
Series Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative linguistics

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.