Read more
"The poems in Love Training are intimate in focus and scale: taut and contemplative, they ruminate on family, exile, romantic love, and the vagaries of human perception. Love Training, which gathers poems from several of Andrâes Neuman's books into a single unified collection, is divided into three sections. The first, the titular "Love Training," focuses on family (and its history), loss, relationships, love, and a sense of anchoring in the world. The second, "Fictions of Sight," are associated with questions of perception, perspective, and creativity. And the third, "I Don't Know Why" - which is the first phrase of every poem in the section - is a whimsical set of interconnected poems that ask unanswered questions; it serves as a kind of coda to the book. While Andrâes Neuman is a celebrated and widely translated novelist, he is also a lucid, sensitive, incisive - and quite prolific - poet. Love Training is the first English translation of his poetry"--
About the author
Andrés Neuman was born in Buenos Aires, Argentina. He was selected as one of Granta’s Best of Young Spanish-Language Novelists and was included on the Bogotá-39 list. He is the author of numerous novels, short stories, poems, and non-fiction books, including Traveler of the Century (FSG), which won the Alfaguara Prize and the National Critics Prize, and The Things We Don’t Do (Open Letter Books), which received the Firecracker Award for Fiction. His poetry was awarded the Federico García Lorca and Hiperión Prizes, among others. His works have been translated into twenty-five languages.
Robin Myers is a Mexico City-based poet and Spanish-to-English translator. Deep Vellum published her translation of The Book of Explanations by Tedi López Mills in 2022. Other recent translations include Bariloche by Andrés Neuman (Open Letter Books, 2023). As a poet, Robin’s work was selected for the 2022 Best American Poetry anthology. Her collections have been published as bilingual English-Spanish editions in Mexico, Argentina, Chile, and Spain.
Summary
Taut and contemplative, these poems ruminate on family, exile, love, and the vagaries of human perception.
Love Training encapsulates Andrés Neuman’s work as a poet, spanning two decades in a single unified collection. The book is divided into three sections that complement and respond to each other. The first, “Love Training,” focuses on family, loss, relationships, desire, and a sense of anchoring in the world. The second, “Fictions of Sight,” is concerned with questions of perception, perspective, language and creativity. The third, “I Don’t Know Why,” is a whimsical set of interconnected poems that ask unanswered questions, serving as a kind of coda.
While Andrés Neuman is a rightly celebrated and widely translated novelist, he is also a lucid—and quite prolific—poet. Love Training is the first volume to make his sensitive, incisive poems available in English.
Foreword
- Outreach and publicity via author and translator’s networks
- Serialization outreach targeting Granta, Paris Review, Astra Magazine, BOMB, Electric Literature, Literary Hub
- National review and feature outreach to print publications (NYTBR, New York Times, New Yorker, Wall Street Journal, Washington Post, LA Times, Boston Globe) and online (NPR, Literary Hub, Buzzfeed, The Millions)
- Targeted outreach to fans and champions of translated literature: World Literature Today, Asymptote, Words Without Borders
- Virtual events featuring author and translator
- Promotion on the publisher’s website (deepvellum.org), Twitter feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum); publisher’s e-newsletter to booksellers, reviewers, librarians