Read more
Zusatztext 'Frayn's translation! which strikes me as splendidly lucid and alive . . . will be acted again and again' Informationen zum Autor Michael Frayn was born in London in 1933 and began his career as a journalist on the Guardian and the Observer. He has written seventeen plays, including Noises Off, Copenhagen , and Democracy , translated Chekhov’s last four plays, and adapted his first as Wild Honey. His screenplays include Clockwise , starring John Cleese, and among his eleven novels are The Tin Men , Towards the End of the Morning, Headlong , Spies , and Skios . Collections of articles include Collected Columns , Stage Directions , and Travels with a Typewriter. He has also published two philosophical works, Constructions and The Human Touch , and a memoir, My Father’s Fortune. His most recent publications are three collections of short entertainments, Matchbox Theatre, Pocket Playhouse , and Magic Mobile. He is married to the writer Claire Tomalin. Anton Chekhov (1860-1904), Russian physician, dramatist and author, is considered to be one of the greatest writers of short stories and modern drama. Born in Taganrog, a port town near the Black Sea, he attended medical school at Moscow University. He began writing to supplement his income, writing short humorous sketches of contemporary Russian life. A successful literary careered followed, before his premature death of TB at the age of 44. He is best-remembered for his four dramatic masterpieces: The Seagull (1896), Uncle Vanya (1899), Three Sisters (1901) and The Cherry Orchard (1904). Klappentext 'Frayn's translation, which strikes me as splendidly lucid and alive . . . will be acted again and again' New Statesman In Chekhov's tragi-comedy - perhaps his most popular play - the Gayev family is torn by powerful forces deeply rooted in history and the society in which they live. Their estate is hopelessly in debt: urged to cut down their beautiful cherry orchard and sell the land for holiday cottages, they struggle to act decisively. Originally published to coincide with Peter Hall's National Theatre production in 1978, this edition features the revised translation staged by Sam Mendes at the Aldwych Theatre, London, in 1989, starring Judi Dench and Ronald Pickup. Commentary and notes by Nick WorrallThis Student Edition of Chekhov's last and most elusive play, a study of the effect of social change on the values of individuals, includes notes on the life and career of the playwright, an introduction giving the background to the play and a guide to its interpretation. Zusammenfassung This Student Edition of Chekhov's last and most elusive play, a study of the effect of social change on the values of individuals, includes notes on the life and career of the playwright, an introduction giving the background to the play and a guide to its interpretation....