Share
Fr. 21.90
Valeria Luiselli, Jenny Minton Quigley, Valeria Luiselli, Minton Quigley, Jenny Minton Quigley
The Best Short Stories 2022 - The O. Henry Prize Winners
English · Paperback
Shipping usually within 1 to 3 working days
Description
NATIONAL BESTSELLER The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." The Atlantic Monthly
Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.
THE WINNING STORIES:
Screen Time, by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
The Wolves of Circassia, by Daniel Mason
Mercedes s Special Talent, by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
Rainbows, by Joseph O Neill
A Way with Bea, by Shanteka Sigers
Seams, by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
The Little Widow from the Capital, by Yohanca Delgado
Lemonade, by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
Breastmilk, by Pemi Aguda
The Old Man of Kusumpur, by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
Where They Always Meet, by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
Fish Stories, by Janika Oza
Horse Soup, by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
Clean Teen, by Francisco González
Dengue Boy, by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Zikora, by Chimamanda Ngozi Adichie
Apples, by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
Warp and Weft, by David Ryan
Face Time, by Lorrie Moore
An Unlucky Man, by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
List of contents
Foreword by Jenny Minton Quigley, series editor
Introduction by Valeria Luiselli, guest editor
Screen Time, by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
The Wolves of Circassia, by Daniel Mason
Mercedes s Special Talent, by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
Rainbows, by Joseph O Neill
A Way with Bea, by Shanteka Sigers
Seams, by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
The Little Widow from the Capital, by Yohanca Delgado
Lemonade, by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
Breastmilk, by Pemi Aguda
The Old Man of Kusumpur, by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
Where They Always Meet, by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
Fish Stories, by Janika Oza
Horse Soup, by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
Clean Teen, by Francisco González
Dengue Boy, by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Zikora, by Chimamanda Ngozi Adichie
Apples, by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
Warp and Weft, by David Ryan
Face Time, by Lorrie Moore
An Unlucky Man, by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
About the author
VALERIA LUISELLI was born in Mexico City and grew up in South Korea, South Africa, and India. She is the author of two essay collections and the novels Faces in the Crowd, The Story of My Teeth, and The Lost Children Archive. The recipient of a MacArthur “Genius Grant,” two Los Angeles Times Book Prizes, an American Book Award, and the 2021 Dublin Literary Award, she has also been nominated twice for the National Book Critics Circle Award and three times for the Kirkus Prize. She is a National Book Foundation “5 Under 35” honoree and the recipient of a Bearing Witness Fellowship from the Art for Justice Fund. Her work has been translated into more than twenty languages.
JENNY MINTON QUIGLEY is the author of a memoir, The Early Birds, and editor of the anthology Lolita in the Afterlife. She lives in West Hartford, Connecticut, with her husband, sons, and dogs.
Summary
NATIONAL BESTSELLER • The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." —The Atlantic Monthly
Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.
THE WINNING STORIES:
“Screen Time,” by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
“The Wolves of Circassia,” by Daniel Mason
“Mercedes’s Special Talent,” by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
“Rainbows,” by Joseph O’Neill
“A Way with Bea,” by Shanteka Sigers
“Seams,” by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
“The Little Widow from the Capital,” by Yohanca Delgado
“Lemonade,” by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
“Breastmilk,” by ‘Pemi Aguda
“The Old Man of Kusumpur,” by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
“Where They Always Meet,” by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
“Fish Stories,” by Janika Oza
“Horse Soup,” by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
“Clean Teen,” by Francisco González
“Dengue Boy,” by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
“Zikora,” by Chimamanda Ngozi Adichie
“Apples,” by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
“Warp and Weft,” by David Ryan
“Face Time,” by Lorrie Moore
“An Unlucky Man,” by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
Report
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." The Atlantic Monthly
These stories surprise and illuminate. Publishers Weekly
Product details
Authors | Valeria Luiselli, Jenny Minton Quigley |
Assisted by | Valeria Luiselli (Editor), Minton Quigley (Editor), Jenny Minton Quigley (Editor) |
Publisher | Anchor Books USA |
Languages | English |
Product format | Paperback |
Released | 13.09.2022 |
EAN | 9780593467541 |
ISBN | 978-0-593-46754-1 |
No. of pages | 347 |
Dimensions | 133 mm x 203 mm x 20 mm |
Series |
The O. Henry Prize Collection |
Subject |
Fiction
> Narrative literature
|
Customer reviews
No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.
Write a review
Thumbs up or thumbs down? Write your own review.