Fr. 97.20

Translanguaging in Translation - Invisible Contributions That Shape Our Language and Society

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 2 to 3 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more










This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It brings a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies and highlights the role of translation in the development of languages.

About the author










Eriko Sato is Associate Professor of applied linguistics and Japanese, Stony Brook University (State University of New York), USA. Her research interests include translation studies, translanguaging, intercultural communication, language learning, foreign language pedagogy, online teaching and Japanese linguistics.


Summary

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It brings a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies and highlights the role of translation in the development of languages.

Product details

Authors Eriko Sato
Publisher Multilingual Matters
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 31.03.2022
 
EAN 9781800414921
ISBN 978-1-80041-492-1
No. of pages 266
Dimensions 156 mm x 234 mm x 14 mm
Weight 409 g
Series Translanguaging in Theory and Practice
Translanguaging in Theory and
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > Other languages / Other literatures

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.