Read more
Cet ouvrage explore la genèse et le devenir des traités et des corpus qui, de la Grèce classique à la Rome impériale, jusqu'au moyen âge byzantin et occidental, nous ont transmis le savoir médical des Anciens, qu'il soit anatomique, physiologique, thérapeutique, pharmacologique ou encore vétérinaire : par quels procédés - abrégement, amplification, compilation de différentes sources, traduction du grec au latin ou du latin au grec, commentaire ... - chaque auteur a-t-il cité, repris, réélaboré les textes de ses prédécesseurs tout en intégrant son expérience personnelle et sa voix propre ? À la croisée de l'histoire des textes et de l'histoire des sciences, les études ici réunies envisagent les textes médicaux dans une perspective dynamique, en mettant l'accent sur leurs interrelations, pour suggérer au lecteur des pistes de réflexion sur l'élaboration du savoir et sur les différents canaux de sa transmission.
About the author
Avec des contributions d'Isabella Bonati, Florence Bourbon, Véronique Boudon-Millot, Irene Calà, Marie-Thérèse Cam, Jean-Christophe Courtil, Marie Cronier, Patricia Gaillard-Seux, Valérie Gitton-Ripoll, Alessia Guardasole, Jacques Jouanna, David R. Langslow, Brigitte Maire, Laura Mareri, Matteo Martelli, Domenico Pellegrino, Antoine Pietrobelli, Tommaso Raiola, Amneris Roselli, Nathalie Rousseau, Divna Stevanovic-Soleil et Anna Maria Urso, réunies et éditées par Brigitte Maire et Nathalie Rousseau.