Read more
This book explores the long history of how Chinese people have been observed, transformed and treated as "patients" in modern times since the late Qing Dynasty. The title of "sick man in East Asia" is not only a metaphor of Chinese being bullied, but also a driving force for their own nationalistic social change. In this sense, "treatment" is not only a simple medical process, but also the focus of political and social system reform. Individual treatment behavior has become an integral part of the group political movement. By examining the history of the conflict between Chinese and Western medicine, this book reproduces the images of missionaries, midwives, sitting doctors, doctors and practitioners, barefoot doctors, politicians and social reformers of Western medicine, reflects another historical aspect of China's social change, and shows the complex interactive game relationship between modern political evolution and traditional medical factors.
List of contents
Introduction: The History of Medicine in Another Narrative Framework - Fear and Acceptance of Strange Space - "Public Medical System" and "Life" and "Death" in Modern Cities - Chen Zhiqian Model and Rural Medical Revolution - Traditional Chinese Medicine vs. Western Medicine - Epidemic Prevention, Social Mobilization and State- Destiny of Barefoot Doctors - Conclusion: How to Understand Modern Politics - Bibliography
About the author
Yang Nianqun is a professor at the Institute of Qing history of Renmin University of China. His main works include Modern Form of Regionalization of Confucianism and Where Is Jiangnan.
Summary
This book discusses the history of conflict between Chinese and Western medicine, and reflects on historical aspect of China's social change, and shows the complex interactive relationship between modern political evolution and traditional medical factors.
Report
"Yang Nianqun's masterpiece Remaking Patients discusses the influence of modern western medicine on the local medical culture after the entry of modern western medicine into China. Since its publication [in Chinese], it has been widely praised and has been highly valued by the academics from both China and overseas, especially to young scholars." -Liang Qizi, Director of Institute of Humanities and Social Studies, University of Hong Kong, Fellow of Academia Sinica