Fr. 30.50

Pour une lecture critique des traductions - Réflexions et pratiques

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 2 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more










Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.

Product details

Authors Muguras Constantinescu
Publisher Editions L'Harmattan
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.2020
 
EAN 9782336009452
ISBN 978-2-3360-0945-2
No. of pages 284
Dimensions 135 mm x 215 mm x 17 mm
Weight 388 g
Series Espaces littéraires
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > Other languages / Other literatures

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.