Read more
Zusatztext For over fifty years actor-director Rubén Szuchmacher has been one of the best kept secrets in Latin American theatre. Here! in his acclaimed first book! he provides a series of shrewd reflections on theatre and the ways in which its mysteries come into being in the presence of the audience. The poetics of space! the logic of time and the relationship between mise en scène and direction are all explored with clarity and vigour. The Uncapturable is an erudite! lively and highly readable book about the hows and the whys of theatre-making! drawing on Szuchmacher's lived experience of training generations of actors! directors! teachers and programmers in Argentina. Informationen zum Autor William Gregory has been translating plays since 2003. He has translated over 100 plays, many of them new works, for theatres and organisations including Royal Court Theatre, the BBC, the Old Vic and the Edinburgh International Festival, and performed around the world. Find out more at www.williamgregory.co.uk. The Uncapturable is a wide-ranging reflection on the art of the mise en scène from the perspective of leading Argentinian theatre director Rubén Szuchmacher. Zusammenfassung The Uncapturable is a wide-ranging reflection on the art of the mise en scène from the perspective of leading Argentinian theatre director Rubén Szuchmacher. It offers a timely and concise, though comprehensive, survey of the role and responsibility of the theatre director from the earliest times to the twenty-first century. Szuchmacher defines theatre as the confluence of four art forms - architecture, visual art, sound and literature - whose works only truly exist in the moment of encounter with an audience. He argues that, by taking full account of these four art forms, analysing them in detail and engaging thoughtfully with the many specialists who come together to bring a mise en scène into being, the director of today can still create work that innovates and inspires. The Uncapturable is as valuable to the apprentice director emerging from their training as it is to the veteran in need of fresh reflection. Szuchmacher draws on the unique learnings gleaned from working in Argentina, be it the impact on theatre of politics, the need for inventiveness in times of hardship, the phenomenon of Argentine 'circus theatre' or the adaptation of literary giants such as Borges, affording the Anglophone reader an alternative perspective on the ideas of theatre we often take for granted.Szuchmacher offers a unique blend of global knowledge, historical awareness and a pragmatic, resourceful and creative approach from a theatre artist working in Latin American through decades of change. The book is translated from the Spanish by William Gregory. Inhaltsverzeichnis IntroductionObject and Action (1 & 2) Part One The Arts in the Mise en ScèneArchitectureThe Historical Features of SpacesThe Shape of SpaceThe Effective SpaceVisual ArtThe Awareness of the EyeThe Visual and its CostsThe Eye of the BeholderSound ArtHow Long Does Something Last?MusicSound versus NoiseAcoustic Sound and Amplified SoundVoicesLiteratureWordsLanguageThe Hypothesis of PerformanceTexts to be Read and Texts to be HeardText Analysis Part Two The Place of the DirectorWho Directs?The Uncapturable (1 and 2)The Director’s WordTeamworkThe Director and their Place as SpectatorDanger in the Performing ArtsQuestionsSimultaneityArt or EntertainmentTours and TransfersActors at the Centre of the SystemThe Arbitrary and the LawFrictionAcknowledgements...