Fr. 59.50

Proust - La Traduction du Sensible

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 3 to 5 weeks (title will be specially ordered)

Description

Read more










Here, Nathalie Aubert demonstrates how the experience of translating Ruskin led Proust to see creative writing as itself an act of translation. She makes use of phenomenology to show how the Proustian metaphor operates as translation as it bridges the gap between reality and language.

Summary

Here, Nathalie Aubert demonstrates how the experience of translating Ruskin led Proust to see creative writing as itself an act of translation. She makes use of phenomenology to show how the Proustian metaphor operates as translation as it bridges the gap between reality and language.

Product details

Authors Nathalie Aubert
Publisher Taylor & Francis Ltd.
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 31.12.2021
 
EAN 9781900755795
ISBN 978-1-900755-79-5
No. of pages 158
Dimensions 217 mm x 138 mm x 12 mm
Weight 240 g
Series Legenda Research Monographs in French Studies
Subjects Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative literary studies

Französisch, Literaturwissenschaft: 1900 bis 2000, Literaturwissenschaft: Prosa, Erzählung, Roman, Autoren

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.