Read more
Excerpt from Der Raub der Draupadî, der Gattin der Fünf Pândawas: Aus dem Indischen in den Versmassen der Urschrift
Und denwechsel der Eigennamen wollte ich nicht entfernen. Mehr bestimmt zu belehrender Probe von dieser indischen Dichtungsweisc als zum Leckerbissen ¿öch tiger Naschlust, macht das Stück aller dings die Forderung, sich ein wenig mit den Namen bekannt zu machen, aber gerade die fremden Namen versetzen uns auch in die Fremde, wie dies tref fend von den persischen Namen in den Persern des Aeschylus G. Hermann aus einandersetzte. Und wer in Indien lust wandeln will, wird doch nicht uh erallseine Heimath wieder finden wollen?
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.