Read more
Excerpt from Die Wandersagen der Neuseeländer und der Mauimythos
Die 9iecbtfd;reibung ift Die von Den englifcben £diiffionären ießt allgemein angenommene, fog. Italienifcbe fie entfpricbt Durcbauß Der Deutfcben, nur Daß ro Daß englie w. Mb Daß Deutfcbe to vertritt. 8iir Die 'llnßforaée bat man fiel; außer Dem 9iafai ng nur gu merien Daß es feine völlig Derfcbmolgenen i>iobtonge gibt. 23a6 EURnßem Der 91ecentuation if1 nocb gar nicbt erforfcbt. %ür Den näcbfien Sweet reicben folgende ¿iegeln auß: 3meifilbige und Dreißlbige baben Den 21ecent auf Der erfien ©ilbe, felten Bierfilbige, bei weld;en meifi Die vorleßte ©ilbe, guroeilen neben Der erften. Den ion bat. Bei bebält ieder Zbeil feinen 21ccent. @ine 21erentoerfeßung ändert bäufig Die ßedeutung De6 233ortß, fo bedeutet ätna Der Grße, aida Gott; whänau ©proß, whanäu lebnen. ßiele ®reißlbige, meld mit Den ßildungßfilben a, e, ma, po, ta, io n. A. Beginnen. Werben narogntonirt, gleicbfallß Die Duril; 2reduolieaiim ®reifilbigen, fomii nicbt mömoe, fondern momöe. ßefonderß find folgende üußnabmen gu merien: an'ki, atüa, mahüta, maräe tawhiti (daber Tahiti), wahi'ne. Witt!) Der 51egdbagegen frid;t man: mäori, märama, mäui, lama-te - käpua, pötiki, täwhiri, tötara, whénua. 8on mebrfilbigen Dmtoniß gehören bierberpapä und karaté, alfo whailiri-ka - papä, wai - kororä. Sn Der ©cbreibroeife Der 'ramen iii Die oorfiebende 2lb= banblung um willlürliée 'llenderungen gang außgufcbließen ibren iedeßmaligen Quellen titenge gefolgt, wobei freilicb Diefen anbafienbe 3neonfequengen nicbt tonnten vermieden ioerden.®rudfebler.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.