Fr. 43.90

Bernard Shaw's Bridges to Chinese Culture

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 6 to 7 weeks

Description

Read more

This book explores the cultural bridges connecting George Bernard Shaw and his contemporaries, such as Charles Dickens and Arthur Miller, to China. Analyzing readings, adaptations, and connections of Shaw in China through the lens of Chinese culture, Li details the negotiations between the focused and culturally specific standpoints of eastern and western culture while also investigating the simultaneously diffused, multi-focal, and comprehensive perspectives that create strategic moments that favor cross-cultural readings.
With sources ranging from Shaw's connections with his contemporaries in China to contemporary Chinese films and interpretations of Shaw in the digital space, Li relates the global impact of not only what Chinese lenses can reveal about Shaw's world, but how intercultural and interdisciplinary readings can shed new light on familiar and obscure works alike.

List of contents

Introduction. The Chinese Angles.- Chapter. 1 Introduction.- Part I. Shaw and his Contemporaries.-  Chapter 2. Seeing China.- Chapter 3. Shaw and the Last Chinese Emperor, Henry Pu-Yi Aisin-Gioro.- Chapter 4. Mrs. Warren's Profession and Transnational Chinese Feminism.- Chapter 5. Sir Robert Ho Tung and Idlewild in Buoyant Billions.- Part II. The Contemporaries of Shaw's Works.- Chapter 6. John Woo's My Fair Gentleman and the Evolution of Pygmalion in Contemporary China.- Chapter 7. Chinese Film Adaptations of Shaw's Plays.- Chapter 8. Nobel Laureates Shaw and Gao Xingjian.- Chapter 9. Major Barbara on Chinese Wikipedia and Microblogs.- Chapter 10. Bernard Shaw's Bridges to Chinese Culture.- Bibliography.   

About the author










Kay Li is Project Leader of the SAGITTARIUS-ORION Digitizing Project on Bernard Shaw funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. Li also serves as Adjunct Professor of English at York University, Canada and as President of Asian Heritage Month-Canadian Foundation for Asian Culture (Central Ontario) Inc. One of the founding members of the International Shaw Society, she studies cross-cultural literary encounters and cultural globalization. She is the author of Bernard Shaw and China: Cross-Cultural Encounters.

Summary

This book explores the cultural bridges connecting George Bernard Shaw and his contemporaries, such as Charles Dickens and Arthur Miller, to China. Analyzing readings, adaptations, and connections of Shaw in China through the lens of Chinese culture, Li details the negotiations between the focused and culturally specific standpoints of eastern and western culture while also investigating the simultaneously diffused, multi-focal, and comprehensive perspectives that create strategic moments that favor cross-cultural readings.
With sources ranging from Shaw's connections with his contemporaries in China to contemporary Chinese films and interpretations of Shaw in the digital space, Li relates the global impact of not only what Chinese lenses can reveal about Shaw's world, but how intercultural and interdisciplinary readings can shed new light on familiar and obscure works alike.

Additional text

“The book offers illuminating looks at the Shaw plays most often performed and adapted by Chinese artists, and at the emphases and modifications by which directors and actors made the plays responsive to Chinese concerns. … Li’s book gives attention to prominent individuals with whom Shaw’s long lifetime overlapped, especially those who influenced his writings or drew inspiration from them.” (Mary Christian, English Literature in Transition 1880-1920, Vol. 63 (3), 2020)
“In this age of globalism and cross-cultural relations, Li has written a most timely and pertinent book. … I enjoyed the book very much and recommend it to anyone interested in cross-cultural literary and cultural relations.” (Matthew Yde, SHAW The Journal of Bernard Shaw Studies, Vol. 37 (2), 2017)

Report

"The book offers illuminating looks at the Shaw plays most often performed and adapted by Chinese artists, and at the emphases and modifications by which directors and actors made the plays responsive to Chinese concerns. ... Li's book gives attention to prominent individuals with whom Shaw's long lifetime overlapped, especially those who influenced his writings or drew inspiration from them." (Mary Christian, English Literature in Transition 1880-1920, Vol. 63 (3), 2020)
"In this age of globalism and cross-cultural relations, Li has written a most timely and pertinent book. ... I enjoyed the book very much and recommend it to anyone interested in cross-cultural literary and cultural relations." (Matthew Yde, SHAW The Journal of Bernard Shaw Studies, Vol. 37 (2), 2017)

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.