Sold out

Plattdeutsche Volksmärchen, 2 Bde. - ins Hochdeutsche übertragen von Klaus-Peter Asmussen

German · Mixed media product

Description

Read more

Der als "Märchenprofessor" bekannte Wilhelm Wisser hat es sich zu Lebzeiten zur Aufgabe gemacht, plattdeutsche Märchen und Sagen zu sammeln und aufzuschreiben. Bereits 1913 wurde der erste Band veröffentlicht, und seitdem haben sich verschiedene Übersetzer daran versucht, Wissers Werk ins Hochdeutsche zu übersetzen. Dies gestaltet sich teilweise als große Herausforderung, da es einerseits für viele plattdeutsche Worte keine hochdeutsche Entsprechung gibt und andererseits oftmals das Feingefühl für die plattdeutschen Satzstrukturen fehlte. Klaus-Peter Asmussen ist mit diesen beiden Bänden die erste vollständige Übertragung von Wissers Märchen ins Hochdeutsche gelungen, die den Anspruch verfolgt, die Erzählungen nicht stärker zu verfälschen, als es notgedrungen bei der Übersetzung von einer in die andere Sprache erforderlich ist

Product details

Authors Wilhelm Wisser
Assisted by Klaus-Peter Asmussen (Translation)
Publisher Husum
 
Languages German
Product format Mixed media product
Released 01.04.2019
 
EAN 9783898769204
ISBN 978-3-89876-920-4
No. of pages 699
Dimensions 122 mm x 202 mm x 57 mm
Weight 770 g
Subjects Fiction > Narrative literature > Fairytales, sagas, legends

Schleswig-Holstein, Plattdeutsch / Roman, Erzählung, Schleswig-Holstein / Roman, Erzählung, Lyrik, Mundart, Comic, Humor, Schleswig-Holstein / Märchen, Fabel, Sage, Legende, Eutin; Klenzau; Oldenburg

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.