Read more
Excerpt from Zur Geschichte der Langobarden
Scatenauge (l. Scadenauge) hat nichts mit dem angelsächsischen S_q_edenig zu thun, wie Heinrich Leo (über Beowulf S. 49) gewollt hat; denn der zweite Teil des Wortes (auge), der zu dieser Annahme den Anlass gegeben, steht für augea oder augia, welches in lateinischen, auf althochdeutschem Sprach gebiet geschriebenen Quellen fast stets für ahd. Owiiiqqd, got. Avi gebraucht wird. So heisst z. B. Die Stadt Aue (reichenau) in einheimischen Berichten meist Augia. Vgl. Auch Grimm, Geschichte der deutschen Sprache 726, und weiter unten.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.