Fr. 147.00

Education, Translation and Global Market Pressures - Curriculum Design in China and the UK

English · Hardback

Shipping usually within 6 to 7 weeks

Description

Read more

This book investigates the market-driven transformation of the higher education sector and the response given by the translation programmes in the UK and China, two vastly different social and economic contexts. It provides an in-depth look at six selected case studies, critically analysing how social, economic, and political factors have affect curriculum designs in different translation programmes. This innovative volume contributes to the development of knowledge in an important area of translation studies and opens a new way for providing both cross-national and cross-disciplinary perspectives in analysing the curricula of translation programmes. 

List of contents

Translation Studies in the Higher Education Systems: the UK and China.- Teaching Translation in the UK and China.- Analysis of Current Curricula in Translation Programmes in the UK.- Analysis of Current Curricula in the Chinese MTI Programme.- Context and Comparison of Translation Programmes in China and the UK: Market Forces, Global Positions and Curriculum Content.- Conclusion.

About the author

Wan Hu is a Lecturer in Translation and Interpreting Studies at Central University of Finance and Economics in Beijing, China. She did her postgraduate study at the University of Nottingham, gaining a MA in Chinese/English Translation and Interpreting and a PhD in Translation Studies. Her research interests include translator and interpreter training, curriculum design and development, and news translation. 

Summary

This book investigates the market-driven transformation of the higher education sector and the response given by the translation programmes in the UK and China, two vastly different social and economic contexts. It provides an in-depth look at six selected case studies, critically analysing how social, economic, and political factors have affect curriculum designs in different translation programmes. This innovative volume contributes to the development of knowledge in an important area of translation studies and opens a new way for providing both cross-national and cross-disciplinary perspectives in analysing the curricula of translation programmes. 

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.