Share
Fr. 96.20
April Alliston, Marshall Brown, David Damrosch, Sabry Hafez, Djelal Kadir, David L. Pike
Longman Anthology of World Literature, Volume II (D,E,F), The
English · Mixed media product
Shipping usually within 3 to 5 weeks
Description
"The Longman Anthology of World Literature" offers a fresh and highly teachable presentation of the varieties of world literature from the 17th century to the present day.
List of contents
VOLUME D: SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH CENTURIES
THE WORLD THE MUGHALS MADE
Zahiruddin Muhammad Babur (1483-1530)
from The Memoirs of Babur ( trans. Wheeler M. Thackston)
Jahangir (1569-1627)
from The Memoirs of Jahangir (trans. Wheeler M. Thackston)
Mirza Muhammad Rafi “Sauda” (1713-1781)
from Satires[How to Earn a Living in Hindustan] (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam)
Mir Muhammad Taqi “Mir” (1723-1810)
Selected Couplets (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam)
from The Autobiography (trans. C. M. Naim)
Barnarsidass (Mid-17th Century)
from Half a Tale (trans. Mukund Lath)
CHIKAMATSU MON'ZAEMON (1653-1725)
Love Suicide at Amijima(trans. Donald Keene)
Resonance
Houzumi Ikan: Chikamatsu on the Art of Puppet Theatre (trans. Brownstein)
CAO XUEQIN (c. 1715-1763)
from The Story of the Stone (trans. David Hawkes)
Resonance
Shen Fu: from Six Records of a Floating Life (trans. Pratt and Su-hui)
THE OTTOMAN EMPIRE
Mihri Khatun (1445-1512)
I opened my eyes from sleep (trans. Walter Andrews et al.)
At times, my longing for the beloved slays me (trans. Walter Andrews et al.)
My heart burns in flames of sorrow (trans. Walter Andrews et al.)
Fuzuli (1480-1556)
Oh God, don't let anyone be like me (trans. Walter Andrews et al.)
If my heart were a wild bird (trans. Walter Andrews et al.)
For long years we have been haunting the quarter (trans. Walter Andrews et al.)
The pointed reproach of the enemy (trans. Walter Andrews et al.)
Nedîm (1681-1730)
At the gathering of desire (trans. Walter Andrews et al.)
When the east wind leaves that curl (trans. Walter Andrews et al.)
As the morning wind blows (trans. Walter Andrews et al.)
Take yourself to the rose garden (trans. Walter Andrews et al.)
Delicacy was drawn out like the finest wine (trans. Walter Andrews et al.)
Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762)
The Turkish Embassy Letters
To Alexander Pope (1 April 1717)
To Sarah Chiswell (1 April 1717)
To Lady Mar (18 April 1717)
THE AGE OF ENLIGHTENMENT
JEAN-BAPTISTE POQUELIN [MOLIÈRE] (1622-1673)
Tartuffe (trans. Richard Wilbur)
Perspectives: Court Culture and Female Authorship
Madeleine de Scudéry (1608-1701)
from Clélie (trans. April Alliston)
Marie-Madeline Pioche de La Vergne, Comtesse de Lafayette (1634-1693)
The Countess of Tende (trans. April Alliston)
Marie de Rabutin-Chantal, Marquise de Sévigné (1626-1696)
from Selected Letters (trans. Leonard Tancock)
Elisabeth Charlotte von der Pfalz, Duchesse D'Orléans (1652-1722)
from Letters (trans. Maria Kroll)
Katherine Philips (1631-1664)
To my Excellent Lucasia, on Our Friendship
An Answer to Another Persuading a Lady to Marriage
Mary, Lady Chudleigh (1656-1710)
from The Ladies Defence
Anne Finch, Countess of Winchilsea (1661-1720)
The Introduction
Friendship between Ephelia and Ardelia
from The Spleen
Jonathan Swift (1667-1745)
The Lady's Dressing Room
Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762)
The Reasons that Induced Dr. S. to write a Poem called The Lady's Dressing Room
Ann Yearsley (1752-1806)
To Mr. ****, an Unlettered Poet, on Genius Unimproved
Crosscurrents
APHRA BEHN (1640-1689)
Oroonoko
Resonance
George Warren: from An Impartial Description of Surinam
JONATHAN SWIFT (1667-1745)
Gulliver's Travels
Part 4. A Voyage to the Country of the Houyhnhnms
Perspectives: Journeys In Search of the Self
Evliya Çelebi (1611-1684)
from The Book of Travels (trans. Robert Dankoff and Robert Elsie)
Matsuo Bashô (1644-1694)
[Selected Haiku] (trans. Haruo Shirane)
from Narrow Road to the Deep North (trans. Haruo Shirane)
Translations: Matsuo Bashô
Charles de Secondat, Baron De la Bréde et De Montesquieu (1689-1755)
from Persian Letters (trans. J. Robert Loy)
Denis Diderot (1713-1784)
from Supplement to the Voyage of Bougainville (trans. John Hope Mason and Robert Wokler)
Olaudah Equiano (c. 1745-1797)
from The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano
Crosscurrents
FRANÇOIS MARIE AROUET [VOLTAIRE] (1694-1778)
Candide (trans. Roger Pearson)
Resonances
Gottfried Wilhelm von Leibniz: from Theodicy (trans. Huggard)
Alexander Pope: from An Essay on Man
Translations: Voltaire's Candide
ALEXANDER POPE (1688-1744)
The Rape of the Lock
Perspectives: Liberty and Libertines
Ihara Saikaku (1642-1693)
from Life of a Sensuous Woman (trans. Chris Drake)
Tsangyang Gyatsu (1683-1706)
from Love Poems of the Sixth Dalai Lama (trans. Rick Fields et al.)
John Wilmont, Earl of Rochester (1647-1680)
The Imperfect Enjoyment
A Satyr Against Reason and Mankind
Eliza Haywood (c. 1693-1756)
Fantomina: or, Love in a Maze
Jean-Jacques Rosseau (1712-1778)
from The Social Contract (trans. Christopher Betts)
Mary Wollstonecraft (1759-1797)
from A Vindication of the Rights of Woman
Anna Letitia Barbauld (1743-1825)
The Rights of Women
Immanuel Kant (1724-1804)
An Answer to the Question: What Is Enlightenment? (trans. Mary J. Gregor)
Crosscurrents
Bibliography
Credits
Index
VOLUME E: THE NINETEENTH CENTURY
WILLIAM WORDSWORTH (1770-1850)
Lines Written a Few Miles above Tintern Abbey
Nutting
from Preface to Lyrical Ballads
Composed Upon Westminster Bridge
My heart leaps up
Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood
To the Cuckoo
Mark the concen'tred hazels that enclose
from The Prelude
from Book Fifth: Books (The Dream of the Arab)
from Book Sixth: Cambridge and the Alps (Crossing the Alps)
from Book Eleventh: France
from Book Fourteenth: Conclusion (Ascent of Snowdon)
Perspectives: Romantic Nature
Jean-Jacques Rousseau (1712-1778)
from Reveries of a Solitary Walker - Fifth Walk (trans. Peter France)
Immanuel Kant (1724-1804)
from Critique of Practical Reason (trans. T. K. Abbott)
William Blake (1757-1827)
The Ecchoing Green
The Tyger
John Keats (1795-1821)
Ode to a Nightingale
To Autumn
Annette von Droste-Hülshoff (1797-1848)
The Man on the Heath (trans. Jane K. Brown)
In the Grass
Giacomo Leopardi (1798-1837)
The Infinite (trans. Iris Origo and John Heath-Stubbs)
Dialogue Between Nature and an Icelander
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
from Nature
from Self-Reliance
Henry David Thoreau (1817-1862)
from Walden
Crosscurrents
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE (1749-1832)
Faust (trans. David Luke)
Part I
Dedication
Prelude on the Stage
Prologue in Heaven
Night
from Outside the Town Wall
Faust's Study (1)
from Faust's Study (2)
A Witch's Kitchen
Evening
A Promenade
The Neighbor's House
A Street
A Garden
A Summerhouse
from A Forest Cavern
Gretchen's Room
Martha's Garden
At the Well
By a Shrine Inside the Town Wall
Night. The Street Outside Gretchen's Door
A Cathedral
from A Walpurgis Night
Part II
Act 1
A Beautiful Landscape
A Dark Gallery
Act 5
Open Country
A Palace
Deep Night
Midnight
The Great Forecourt of the Palace
Burial Rules
from Mountain Gorges
Translations: Goethe's Faust
To the Moon (trans. Jane K. Brown)
Erlking
Dusk Descended from on High
Blissful Yearning
Translations: Goethe's Mignon
GEORGE GORDON, LORD BYRON (1788-1824)
from Don Juan, Cantos 2-4
GHALIB (1797-1869)
I'm neither the loosening of song nor the close-drawn tent of music (trans. Adrienne Rich)
Come now: I want you: my only peace (trans. Adrienne Rich)
When I look out, I see no hope for change (trans. Robert Bly and Sunil Dutta)
If King Jamshid's diamond cup breaks, that's it
One can sigh, but a lifetime is needed to finish it
When the Great One gestures to me
For tomorrow's sake, don't skimp with me on wine today.
I'm confused: should I cry over my heart, or slap my chest?
She has a habit of torture, but doesn't mean to end the love
For my weak heart this living in the sorrow house
Religious people are always praising the Garden of Paradise
Only a few faces show up as roses
I agree that I'm in a cage, and I'm crying
Each time I open my mouth, the Great One says
My heart is becoming restless again
Resonances
Agha Shahid Ali: Ghalib's Ghazal
Agha Shahid Ali: Of Snow
ALEXANDER SERGEYEVICH PUSHKIN (1799-1837)
I visited Again (trans. Avram Yarmolinsky)
The Bronze Horseman (trans. Charles Johnston)
from Eugene Onegin (trans. J.E. Falen)
Perspectives: The National Poet
Nguyen Du (1765-1820)
Reading Hsiao-ching (trans. Nguyen Ngoc Bich w/ Burton Raffle)
from The Tale of Kieu (trans. Huynh Sanh Thong)
Resonance
Che Lan Vien, Thoughts on Nguyen (trans. Huynh Sanh)
Anna Laetitia Barbauld (1743-1825)
The Mouse's Petition to Dr. Priestly
Washing Day
Eighteen Hundred and Eleven
Resonance
John Wilson Croker, from A Review of Eighteen Hundred and Eleven
Adam Mickiewicz (1798-1855)
Chatir Dah (trans. John Saly)
The Ruins of the Castle of Balaklava (trans. Louise Bogan)
Zosia in the Kitchen Garden (trans. Donald Davie)
The Lithuanian Forest (trans. John Saly)
Hands That Fought (trans. Clark Mills)
To a Polish Mother (trans. Michael J. Miks)
Song of the Bard
Dionysios Solomos (1798-1857)
The Free Besieged (trans. M. B. Raizas)
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
from The Poet
Walt Whitman (1819-1892)
I Hear America Singing
from Song of Myself
Crossing Brooklyn Ferry
As I Lay with My Head in Your Lap camerado
O Captain! My Captain!
Prayer of Columbus
Crosscurrents
Perspectives: On the Colonial Frontier
Mikhail Lermontov (1814-1841)
from A Hero of our Time, trans. Paul Foote
Domingo Faustino Sarmiento (1811-1888)
from Life of Juan Facundo Quiroga: Civilization and Barbarism, trans. Mary Mann
Charles A. Eastman (Ohiyesa)(Sioux)
from From the Deep Woods to Civilization
Hawaiian Poems (trans. M.K. Pukui and A.L. Korn)
Forest Trees of the Sea
Piano at Evening
Bill the Ice Skater
The Pearl
A Feather Chant for Ka-pi'o-lani at Wai-mãnalo
The Sprinkler
José Rizal (1861-1896)
from Noli Me Tangere (trans. Soledad Lacson-Locsin)
Crosscurrents
THE ROMANTIC FANTASTIC
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1772-1834)
Kubla Khan
The Rime of the Ancient Mariner
LUDWIG TIECK (1773-1853)
Fair-haired Eckbert (trans. Thomas Carlyle)
HONORÉ DE BALZAC (1799-1850)
Sarrasine (trans. Richard Miller)
EDGAR ALLAN POE (1809-1849)
The Pit and the Pendulum
GUSTAVE FLAUBERT (1821-1880)
A Simple Heart (trans. A. McDowell)
from Travels in Egypt (trans. Francis Steegmuller)
Perspectives: Occidentalism - Europe Through Foreign Eyes
Najaf Kuli Mirza (Early 19th Century)
from Journal of a Residence in England (trans. Assad Kayat)
Mustafa Sami Effendi (c. 1790-1855)
On the General Conditions of Europe (trans. Laurent Magon)
Hattori Bushô (1842-1908)
from The Western Peep Show (trans. Donald Keene)
Okakura Kakuzo (1862-1913)
The Cup of Humanity
Resonance
Chiang Yee: from The Silent Traveller in London
Crosscurrents
ELIZABETH BARRENT BROWNING (1806-1861)
from Aurora Leigh
CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)
from Les Fleurs Du Mal (trans. Richard Howard)
To the Reader
The Albatross
Correspondences
The Head of Hair
Carrion
Invitation to the Voyage
 ...
Summary
The Longman Anthology of World Literature, Volume II,offers a fresh and highly teachable presentation of the varieties of world literature from the seventeenth century through the twentieth century.
The editors of the anthology have sought to find ways to place major texts within their cultural contexts and have selected and grouped materials in ways intended to foster connections and conversations across the anthology, between eras as well as regions.
The anthology includes epic and lyric poetry, drama, and prose narrative, with many works in their entirety. Classic major authors are presented alongside more recently recovered voices as the editors seek to suggest something of the full literary dialogue of each region and timeline. Engaging introductions, scholarly annotations, regional maps, pronunciation guides, and illustrations provide a supportive editorial setting. An accompanying Instructor's Manual written by the editors offers practical suggestions for the classroom.
Product details
Authors | April Alliston, Marshall Brown, David Damrosch, Sabry Hafez, Djelal Kadir, David L. Pike |
Publisher | Pearson Academic |
Languages | English |
Product format | Mixed media product |
Released | 01.01.2008 |
EAN | 9780205625925 |
ISBN | 978-0-205-62592-5 |
No. of pages | 2500 |
Weight | 1920 g |
Series |
Longman Longman |
Subject |
Humanities, art, music
> Linguistics and literary studies
> General and comparative literary studies
|
Customer reviews
No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.
Write a review
Thumbs up or thumbs down? Write your own review.