Fr. 60.00

Bi-Scriptual - Typography and Graphic Design with Multiple Script Systems. Eps51

English · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 working days

Description

Read more

_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann.

Summary

_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie
_Theoretische Hintergründe
_Praxis der bilingualen Gestaltung
_Anwendungsbeispiele von über 100 Designern

Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.

Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann.

Product details

Assisted by Timm Hartmann (Editor), Sasch Thoma (Editor), Sascha Thoma (Editor), Ben Wittner (Editor)
Publisher Niggli
 
Languages English
Product format Hardback
Released 01.10.2018
 
EAN 9783721209822
ISBN 978-3-7212-0982-2
No. of pages 336
Dimensions 247 mm x 315 mm x 32 mm
Weight 2010 g
Illustrations 300 Abb.
Subjects Humanities, art, music > Art > Interior design, design
Non-fiction book > Art, literature > Miscellaneous

Typografie, Grafikdesign, Schrift, optimieren, Schriftgestaltung, Multilingualismus, Schriftsysteme, soziokulturelle Kommunikation

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.