Fr. 66.00

Translating as a Purposeful Activity - Functionalist Approaches Explained - 2nd Edition

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Zusatztext "This widely used and highly popular book is back - in revised form. With an added chapter on the spread of functionalism throughout the world and numerous small revisions! it promises to keep functionalism growing. Both students and researchers should find it enlightening and challenging - of both theory and practice." Kobus Marais! University of the Free State! South Africa"This timely new edition of Christiane Nord's landmark work takes functionalist approaches into the next generation. The consideration of recent trends and applications reflects the author's deep vision and?pedagogical talent. The result is a most comprehensive and readable overview for anyone seeking to understand translation as professional communication."Fernando Prieto Ramos! University of Geneva! Switzerland Informationen zum Autor Christiane Nord is Professor Emerita of Translation Studies and Specialized Communication at the University of Applied Sciences of Magdeburg, Germany, and Visiting Professor at several universities of the People’s Republic of China. She also holds the position of Professor Extraordinary and Research Fellow at the University of the Free State, South Africa. Her homepage can be found at www.christiane-nord.de. Klappentext This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training. Zusammenfassung This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training. Inhaltsverzeichnis Foreword to the new English edition Introduction 1. Historical Overview Early Views Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism Hans J. Vermeer: Skopostheorie and Beyond Justa Holz-Mänttäri and the Theory of Translational Action Fuctionalist Methodology in Translator Training 2. Translating and the Theory of Action Translating as a Form of Translational Interaction Translating as Intentional Interaction Translating as Interpersonal Interaction Translating as a Communicative Action Translating as Intercultural Action Translating as a Text-Processing Action 3. Basic Concepts of Skopostheorie Skopos , Aim, Purpose, Intention, Function and Translation Brief Intratextual and Intertextual Coherence The Concept of Culture and Culture-Specificity Adequacy and Equivalence The Role of Text Classifications 4. Functional...

Product details

Authors Christiane Nord, Nord Christiane
Assisted by Theo Hermans (Editor of the series)
Publisher Taylor & Francis Ltd.
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 31.07.2018
 
EAN 9781138573345
ISBN 978-1-138-57334-5
No. of pages 154
Dimensions 155 mm x 233 mm x 10 mm
Series Translation Theories Explored
Translation Theories Explored
Print on Demand
Subjects Education and learning > Teaching preparation > Vocational needs
Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative linguistics

LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Translation & interpretation, Translation and interpretation

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.