Sold out

Word of God, words of men - Translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance

English · Hardback

Description

Read more










The book presents many aspects of the phenomenon of translation and commentary work of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th and 17th centuries. It contains studies of eminent scholars as well as of some young adepts, coming mainly from Poland, but also from Lithuania and Czech Republic. The texts present various aspects of the researches conducted on this phenomenon nowadays. As it was an exceptional movement, extremely varied and long-time lasting, it would be difficult to offer its complete synthesis in one volume. Though, the exhaustive presentation of the historical and linguistic contexts allows the reader to understand the phenomenon. Intensified interest in translations of the Bible is closely connected with the interest in the Polish language, its literary expression as well as its grammatical and orthographic standardisation that occurred just in the same time. The intellectual activity related to the Bible contributed simultaneously to the development of the Polish literary language and even inspired the translations of the sacred texts of other religions present in the country. Moreover, contacts between different languages of Central and Eastern European area, where many attempts of new translations appeared, are very important. A quick rise of the different Reformation movements contributed to a »natural« need for new translations and commentaries to be used by community members. These new currents, first easily accepted and spread in the country, even when suppressed, could not stop this activity, and later new Catholic translations and commentaries of the post-Trident period, both in Polish and Lithuanian, proved it. Big part of study is also dedicated to particular typographical realizations of this activity and an interesting example of the musical expression directly inspired by the biblical translation, is also provided.

Product details

Assisted by Christophe B Brown (Editor), Günter Frank et al (Editor), Joanna Pietrzak-Thébault (Editor)
Publisher Vandenhoeck & Ruprecht
 
Languages English
Product format Hardback
Released 31.01.2019
 
No. of pages 381
Dimensions 161 mm x 238 mm x 32 mm
Weight 760 g
Illustrations with 40 Ill.
Series Refo500 Academic Studies (R5AS)
Refo500 Academic Studies
Refo500 Academic Studies
Subject Humanities, art, music > Religion/theology > Christianity

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.