Read more
Der Arzt Jackson Lemon verliert in London sein Herz an Lady Barbarina. Aber sie zu heiraten ist nicht ganz einfach: Ein neureicher Amerikaner in der britischen Aristokratie? Und die englische Lady im modernen New York?Dann ist es so weit: Jackson kehrt mit Ehefrau und Schwägerin Agatha in seine Heimat zurück. Aber wohl fühlt sich Lady Barbarina dort nicht. Ganz anders ihre Schwester: Agatha verliebt sich in einen Landarbeiter aus Kalifornien.Scharfzüngig erzählt Henry James von einer brisanten transatlantischen Eheschließung, von unfreien Frauen undvon Frauen, die sich die Freiheit nehmen. Eine zeitlose Gesellschaftssatire.
About the author
Henry James, 1843 in New York geboren, lebte lange Jahre als Amerikaner in Europa. In seinen »internationalen Romanen« setzte er sich intensiv mit den Gegensätzen zwischen der Alten und der Neuen Welt auseinander und gilt heute als einer der einflussreichsten Schriftsteller der amerikanischen Literatur. Er starb 1916 in London.Karen Lauer, geboren 1963, lebt als Übersetzerin, freie Lektorin und Herausgeberin in München und hat unter anderem Edith Wharton, Anne Carson und J. F. Coopers Der letze Mohikaner übersetzt.
Summary
Der Arzt Jackson Lemon verliert in London sein Herz an Lady Barbarina. Aber sie zu heiraten ist nicht ganz einfach: Ein neureicher Amerikaner in der britischen Aristokratie? Und die englische Lady im modernen New York?Dann ist es so weit: Jackson kehrt mit Ehefrau und Schwägerin Agatha in seine Heimat zurück. Aber wohl fühlt sich Lady Barbarina dort nicht. Ganz anders ihre Schwester: Agatha verliebt sich in einen Landarbeiter aus Kalifornien.Scharfzüngig erzählt Henry James von einer brisanten transatlantischen Eheschließung, von unfreien Frauen undvon Frauen, die sich die Freiheit nehmen. Eine zeitlose Gesellschaftssatire.
Additional text
»Voller Humor und manchmal auch bitterböse … Wer Henry James einmal verfallen ist, wird nicht mehr von ihm loskommen.«
Ulrich Rüdenauer, Deutschlandfunk
»Mit Röntgenblick durchleuchtet er die Eitelkeit der besseren Gesellschaft. All dies mit bissigem Humor und in scheinbar leichtem Plauderton.«
Edelgard Abenstein, Deutschlandfunk Kultur
»Subtil, satirisch: Transatlantische Amouren als Clash der Kulturen.«
SWR Bestenliste Oktober 2017
»Spitzzüngig, unterhaltsam und intelligent wird vom Aufeinanderprallen zweier unterschiedlicher Gesellschafts- und Wertesysteme erzählt … Unbedingt zur Lektüre empfohlen.«
SWR2
»Die Pourparlers zwischen Lord und Lady Canterville und ihrem künftigen Schwiegersohn sind ein Kabinettstück höherer Ordnung ... von Karen Lauer hervorragend übersetzt.«
Angela Schader, Neue Zürcher Zeitung