Fr. 14.50

Love Is a Funny Thing Wohin die Liebe fällt - Erzählungen britischer Autoren | dtv zweisprachig für Könner - Englisch

German, English · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 3 working days

Description

Read more

Fallstricke der Liebe
Zwei Menschen treffen aufeinander, es knistert, sie verlieben sich und schon stecken sie in einer Beziehung, die ein Versprechen auf die Zukunft zu bergen scheint. Das Zusammensein jedoch ist alles andere als einfach und so kommen uns die Menschen in diesen zeitlosen Erzählungen in ihren Gefühlen, ihren Ängsten, ihrer Feigheit oder ihrem Dünkel ganz nah.
Zeitlos: Fallstricke der Liebe.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Summary

Fallstricke der Liebe
Zwei Menschen treffen aufeinander, es knistert, sie verlieben sich und schon stecken sie in einer Beziehung, die ein Versprechen auf die Zukunft zu bergen scheint. Das Zusammensein jedoch ist alles andere als einfach und so kommen uns die Menschen in diesen zeitlosen Erzählungen in ihren Gefühlen, ihren Ängsten, ihrer Feigheit oder ihrem Dünkel ganz nah.
Zeitlos: Fallstricke der Liebe.
dtv zweisprachig
– Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick


Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Additional text

Lesen und dabei Sprachen lernen, leichter und unterhaltsamer lassen sich Kenntnisse in einer Fremdsprache kaum festigen und erweitern.

Report

Lesen und dabei Sprachen lernen, leichter und unterhaltsamer lassen sich Kenntnisse in einer Fremdsprache kaum festigen und erweitern. Oliver Neumann Lehrerbibliothek.de 20180125

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.