Fr. 23.50

Da David und sei Pantscherl - Altes Testament auf Wienerisch

German · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more

Wia da Scheff in Adam gmåcht håt
und da Kain sein Bruada darschlågt. Wia s in Babylon an Duam baut håbm. Wia da Jakob hackln muass, damid a die Rahel kriagt, und wia si die
Israelitn iba d Heisa ghaut håbm.
Auszüge des Alten Testaments auf Wienerisch. Lassen Sie es sich auf der Zunge zergehen! Welch bedauerliche Lücke, dass es, Wolfgang Teuschl sei Dank, zwar Texte aus dem Neuen Testament auf Wienerisch gibt, aber nichts aus dem Alten Testament, der sogenannten Hebräischen Bibel . Dort finden sich jene Geschichten, die untrennbar zu unserem Kontinent gehören und denen man daher auch auf Schritt und Tritt begegnet: Adam und Eva, Samson und Delila, Jona und der Walfisch. Man begegnet ihnen in Rom (Michelangelos
Moses in San Pietro in Vincoli) und in Wien (Bruegels Turmbau zu Babel im Kunsthistorischen Museum), in Filmen ( Der Prinz von Ägypten , der sog. Exodus) und in der Musik (die Titelgeschichte um David in Leonard Cohens Hallelujah ). Und in einer Zeit, in der Dialekte generell von der TV-Einheitssprache bedroht sind, steigt gleichzeitig, wie auch die verschiedenen Asterix-Versionen
belegen, das Interesse am Dialekt. Kein Wunder, hat er doch viel mehr Nuancen als die Hochsprache und verfügt über eine Intensität und Authentizität, die jener abgehen. Auf den Dialekt der zweitgrößten deutschsprachigen Stadt trifft
all dies in besonderer Weise zu, mit allen Schattierungen vom Spruch eines Püchers bis zum Deutsch der Hofratswitwe. Der Satz Aarons aus 2. Mose 32,22: Mein Herr lasse seinen Zorn nicht entbrennen. Du weißt, dass dies Volk böse ist. klingt dann so: Scheff, låss nåch mid n Gizi. Du waaßt, dåss de Leit Gfrasta san. Ein Buch zum Schmunzeln und laut Lesen.

About the author

Roland Kadan, geboren 1961 in Wien, studierte Lehramt Latein und Kombinierte Evangelische Religionspädagogik an der Universität Wien und ist Lateinlehrer und Musiker. Als Pädagoge befasst er sich unter anderem mit Methodik, Musik (im Religionsunterricht) und der Theologie nach Auschwitz.

Summary

Wia da Scheff in Adam gmåcht håt
und da Kain sein Bruada darschlågt. Wia s in Babylon an Duam baut håbm. Wia da Jakob hackln muass, damid a die Rahel kriagt, und wia si die
Israelitn iba d Heisa ghaut håbm.
Auszüge des Alten Testaments auf Wienerisch. Lassen Sie es sich auf der Zunge zergehen! Welch bedauerliche Lücke, dass es, Wolfgang Teuschl sei Dank, zwar Texte aus dem Neuen Testament auf Wienerisch gibt, aber nichts aus dem Alten Testament, der sogenannten Hebräischen Bibel . Dort finden sich jene Geschichten, die untrennbar zu unserem Kontinent gehören und denen man daher auch auf Schritt und Tritt begegnet: Adam und Eva, Samson und Delila, Jona und der Walfisch. Man begegnet ihnen in Rom (Michelangelos
Moses in San Pietro in Vincoli) und in Wien (Bruegels Turmbau zu Babel im Kunsthistorischen Museum), in Filmen ( Der Prinz von Ägypten , der sog. Exodus) und in der Musik (die Titelgeschichte um David in Leonard Cohens Hallelujah ). Und in einer Zeit, in der Dialekte generell von der TV-Einheitssprache bedroht sind, steigt gleichzeitig, wie auch die verschiedenen Asterix-Versionen
belegen, das Interesse am Dialekt. Kein Wunder, hat er doch viel mehr Nuancen als die Hochsprache und verfügt über eine Intensität und Authentizität, die jener abgehen. Auf den Dialekt der zweitgrößten deutschsprachigen Stadt trifft
all dies in besonderer Weise zu, mit allen Schattierungen vom Spruch eines Püchers bis zum Deutsch der Hofratswitwe. Der Satz Aarons aus 2. Mose 32,22: Mein Herr lasse seinen Zorn nicht entbrennen. Du weißt, dass dies Volk böse ist. klingt dann so: Scheff, låss nåch mid n Gizi. Du waaßt, dåss de Leit Gfrasta san. Ein Buch zum Schmunzeln und laut Lesen.

Product details

Authors Roland Kadan
Publisher Braumüller
 
Languages German
Product format Hardback
Released 01.03.2017
 
EAN 9783991002178
ISBN 978-3-99100-217-8
No. of pages 120
Dimensions 140 mm x 190 mm x 16 mm
Weight 248 g
Subjects Humanities, art, music > Religion/theology > Bible editions

Altes Testament, Religion, Wien, Wienerisch

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.