Read more
This is the first English language anthology of translations of baseball stories by major Latin American and Caribbean writers.
List of contents
Introduction
..4
Eduardo del Llano, Swimming Upstream
..29
Sandra Tavárez, Sacrifice
...39
Sergio Ramírez, Apparition in the Brick Factory
42
Carmen Hernández Peña, End of the Game
55
Rodrigo Blanco Calderón, The Last Voyage of Arcaya the Shark
.63
Arturo Arango, The Stadium
..79
Yolanda Arroyo Pizarro, Braces
.90
Alexis Gómez Rosa, The Real Thing
.96
Leonardo Padura, The Wall
.105
Nan Chevalier, Winners and Losers
....117
José Bobadilla, The Strange Game of the Men in Blue
...128
Rafael Acevedo, Clock Reaches the Emperor’s Citadel
..146
Salvador Fleján, Big Leagues
..151
Daniel Reyes German, How Tomboy María Learned She Could Fly
.164
Andrés Eloy Blanco, The Glory of Mamporal
.176
Cezanne Cardona, An Infamous Home Run
....186
Marcial Gala, The Pitcher
.197
Vicente Leñero, Aut At Third
202
Further Reading
.209
Acknowledgments
.211
About the author
Dick Cluster, the editor and translator of this collection, is the co-author of History of Havana (Palgrave, 2006). He is also the author of the novels Return to Sender, Repulse Monkey and Obligations of the Bone and the author of nonfiction books including They Should Have That Cup of Coffee and Shrinking Dollars, Vanishing Jobs. He is the translator of Cuban literature including such works as Mylene Fernández Pintado, A Corner of the World (City Lights, 2014) and Pedro de Jesús, Frigid Tales (City Lights, 2002). Cluster taught courses on Cuban history, culture and politics at the University of Massachusetts at Boston where he was Associate Director of the University Honors Program. He lives in the San Francisco Bay area.