Fr. 63.00

Un estudio contrastivo de refranes en español, alemán y ruso

Spanish · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 2 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

Tesis de Máster del año 2016 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universität Leipzig (Institut für Romanistik), Idioma: Español, Resumen: "La cuestión es empezar" o "Aller Anfang ist schwer" - todos hemos escuchado o utilizado estas frases sabias y motivadoras en el lenguaje del día a día. Estas expresiones, llamadas proverbios, continúan vivas en muchas lenguas del mundo y se utilizan tanto en el lenguaje escrito como en el hablado. El historiador inglés Thomas Fuller describía los proverbios como "una gran cantidad de materia decorada en pocas palabras".La lengua española es de una riqueza sensacional gracias a todos sus giros, locuciones y fraseologismos. En la presente tesis nos vamos a centrar en un aspecto concreto: los proverbios. Como bien indica la filóloga Casado Conde: "El tiempo pasa, la lengua cambia, los proverbios permanecen" (Casado Conde 1998: 6). Es improbable que alguien no conozca frases como "De tal palo, tal astilla", "Dios aprieta pero no ahoga" o "El tiempo todo lo cura". Este tipo de frases cortas forman parte integrante de la realidad cultural y lingüística. Cada una de estas expresiones es resultado de una determinada tradición, religión o cultura, por lo cual conservan su estructura desde hace siglos y se conocen todavía en el día de hoy.La primera parte de este trabajo se dedica a la introducción a la fraseología. En primer lugar, vamos a definir el término "fraseología" recurriendo a distintos trabajos y análisis elaborados por diversos lingüistas. Nos dedicaremos a la historia de su desarrollo no solo en España sino también en otros países, sobre todo en Alemania y la Unión Soviética.A continuación, vamos a definir algunos términos importantes en este ámbito, tales como "unidad fraseológica" o "enunciado" y explicar brevemente las características de estas unidades recurriendo a varios recursos. Asimismo, vamos a destacar distintas clasificaciones fraseológicas.Sin embargo, el punto central es la realización de un contraste fraseológico interlingual, por lo que explicaremos el término "fraseología contrastiva". Posteriormente, comentaremos la metodología utilizada para realizar este estudio contrastivo.[...]

Product details

Authors Alina Matveeva
Publisher Grin Verlag
 
Languages Spanish
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.2016
 
EAN 9783668291782
ISBN 978-3-668-29178-2
No. of pages 96
Dimensions 148 mm x 210 mm x 6 mm
Weight 152 g
Illustrations 1 Farbabb.
Series Akademische Schriftenreihe
Akademische Schriftenreihe Bd. V338001
Akademische Schriftenreihe
Akademische Schriftenreihe Bd. V338001
Subjects Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative linguistics
Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > Romance linguistics / literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.