Fr. 122.00

Form und Funktion des Passivs in deutschen und englischen Romanen und ihren Übersetzungen

German · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 2 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

In dieser Arbeit wird das Passiv in deutschen und englischen Romanen unter kontrastiven und übersetzungswissenschaftlichen Gesichtspunkten untersucht. Für die quantitative und qualitative Analyse des Korpus wird ein erweiterter Passivbegriff entwickelt, der mit dem Vorgangspassiv, dem Zustandspassiv und den Passivparaphrasen drei Passivtypen umfasst. Die Ergebnisse zeigen, dass das Passiv in beiden Sprachen ein multifunktionales Mittel ist, dessen Verwendung in epischen Texten von der literarischen Darbietungsform beeinflusst wird. Neben der detaillierten Analyse der Textfunktionen werden die potentiellen Übersetzungsäquivalente der verschiedenen Passivtypen ermittelt und die Faktoren und Bedingungen untersucht, die die Wahl aktueller Entsprechungen determinieren.

List of contents

Aus dem Inhalt: Kontrastive Linguistik und Übersetzungswissenschaft - Syntaktische, semantische und funktionale Eigenschaften des Passivs im Deutschen und Englischen - Form, Frequenz und Funktion des Passivs in Romanen - Übersetzungsäquivalente.

About the author










Die Autorin: Antje Oldenburg, geboren 1965, studierte Anglistik und Germanistik an der Universität Hannover. Nach dem Magisterabschluss arbeitete sie von 1991 bis 1994 an der Universität GH-Paderborn und von 1995 bis 2000 als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Anglistik und Amerikanistik der Humboldt-Universität zu Berlin.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.