Fr. 15.00

Homullus absconditus [Hypno-Homullus] - unter Hypnose aus dem Schwedischen übersetzt und herausgegeben von Monika Rinck

German · Other book format

Shipping usually within 1 to 2 weeks

Description

Read more

About the author

Magnus William-Olsson född 6 november 1960, är en svensk poet, essäist och översättare. Sonson till William William-Olsson.

William-Olsson var i början av 1980-talet en av redaktörerna för tidskriften 80-tal och under 1990 redaktör för Bonniers Litterära Magasin.

Han är även verksam som litteraturkritiker i Aftonbladet och som översättare av såväl klassisk som modern poesi. Till de poeter han översatt, ibland i samarbeten, hör Sapfo, Pia Tafdrup, Konstantinos Kavafis, Antonio Gamoneda, Gloria Gervitz och Alejandra Pizarnik. Han är en av grundarna av och leder Fria Seminariet i Litterär Kritik (http://fsl-forskarseminariet.blogspot.se/) som samlar skandinaviska kritiker, författare, konstnärer och forskare till seminarier, föreläsningar och symposier. Som essäist och kritiker har han främst ägnat sig åt poesi.

William-Olsson har samarbetat med många konstnärer och tonsättare. Tillsammans med tonsättaren Marie Samuelsson har han bland annat gjort verk för radio, kör, elektronik och soloinstrument. Tillsammans med konstnären John Sundkvist har han bland annat gjort en utställning på Gallerie Enkehuset. Med konstnären Mikael Lundberg har William-Olsson skapat ljudverket 37' för radio och tillsammans med Mikael Lundberg, Agnes Monus och Ann Jäderlund gjorde han utställningen Varför är vi inte i Paradiset? på Moderna Museet i Stockholm våren 2009. William-Olssons verk i utställningen 30 talande glaslurar, Spöken/Jag talar till de döda har sedan ställts ut i flera andra sammanhang. William-Olsson är redaktör för W&W-Internationell Poesi och skriftserien "Ariel litterär kritik". Hans verk finns översatta till ett tjugotal språk.

Summary

Etwa zwei Jahre lang stand Monika Rinck immer wieder unter für Außenstehende kaum merklicher, methodischer Hypnose. Die Intelligenz eines Hummelschwarms half ihr dabei, in dieser Zeit den Gedichtband "Homullus absconditus" des Dichters Magnus William-Olsson in gleich mehrere Sprachen zu übertragen. Die so entstandenen Übersetzungen, Paraphrasen und Echos gewähren Einblicke in ein schwedisches Zimmer, das man sonst nur betreten kann, wenn man in der Lage ist, sich an mehreren Orten gleichzeitig aufzuhalten. An diesem atopischen Ort versammeln sich der Sozialismus und das Kapital, Lämmermenschen, Penthousesilea, Hieronymus und Augustinus, das unbändige Tier der Libido, ein paar verantwortungsvolle Lappen aus dem Spessart und all die ungeküssten Barbaren [auf eine Melange in der Halle der Nähe, / am Rand der Manege, gedankenverlorn].

Product details

Authors Magnus William-Olsson
Assisted by Monika Rinck (Editor), Monika Rinck (Translation)
Publisher Engeler
 
Languages German
Product format Other book format
Released 31.08.2016
 
EAN 9783906050249
ISBN 978-3-906050-24-9
No. of pages 76
Dimensions 135 mm x 155 mm x 7 mm
Weight 78 g
Series roughbook
roughbooks
roughbook
Subjects Fiction > Narrative literature

Schwedische SchriftstellerInnen; Werke (div.), Schweden, Poesie, entspannen

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.