Fr. 26.50

Harvest of Hawaii Plantation Pidgin - The Japanese Way

Creoles and Pidgins, English-based (Other), English, Japanese · Hardback

Shipping usually takes at least 4 weeks (title will be specially ordered)

Description

Read more










A Harvest of Hawaii Plantation Pidgin: The Japanese Way examines, from the perspective of language, the plantation experience of the issei and subsequent generations who came to Hawaii (Tengoku) to work in the sugar fields. Hilo-born Myra Sachiko Ikeda, shows how the Japanese language spoken by the first workers became influenced by the need to communicate with other workers, and how pidgin, the common plantation language that had developed earlier among the Chinese, Portuguese, and Hawaiians to understand each other, quickly integrated Japanese words.
Ikeda, sharing her personal story and motivation in tackling this project, includes important descriptions of plantation life along with discussion of camp names, children's games like Jan Ken Po, and Hanabata Days.
She also shows that for workers living close together, socializing and sharing food at lunchtime, planation camps came to have a great or even greater impact on identity than ethnic background and the important role that Hawai'i Pidgin English played in the dynamics of local identity.
Ikeda's work is particularly timely as living cultural reminders of the plantation era become fewer with sugar towns disappearing or transforming. Her pioneering work, centering on where she was raised, will make it easier for scholars and linguists to research the pidgin spoken by others. Language, word usage and development varied from island to island and, in some cases, even from district to district (the game called kamapio not only varied in spelling and pronunciation, but was even played by different rules from town to town.) Ikeda provides more than just a starting point, but a valuable framework for others to follow.
A Harvest of Hawaii Plantation Pidgin: The Japanese Way appeals to several audiences. Old timers who grew up in plantation villages will recapture memories to share with their grandchildren eg. "Hanabata Days." [This may be considered the perfect Japanese Pidgin term, for not only does it combine Japa

Product details

Authors Myra S Ikeda, Myra S. Ikeda
Assisted by Jeffery K Decosta (Illustration), Jeffery K. Decosta (Illustration)
Publisher Mutual Publishing
 
Languages Creoles and Pidgins, English-based (Other), English, Japanese
Product format Hardback
Released 01.02.2016
 
EAN 9781939487582
ISBN 978-1-939487-58-2
No. of pages 142
Dimensions 161 mm x 233 mm x 20 mm
Weight 519 g
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative linguistics

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.