Fr. 66.00

Eco-Translation - Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 3 to 5 weeks

Description

Read more

Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

List of contents

Acknowledgements

Introduction

Chapter One Paying Attention

Chapter Two Eating Our Words

Chapter Three Translating Animals


Chapter Four The Great Transition

Chapter Five Language Worlds


Notes
Bibliography
Index

About the author

Michael Cronin

Summary

Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

Additional text

"Reading this book will enlighten readers and raise awareness of eco-translation as a concept in general and draws timely attention to the visibility and viability of translation in particular."
Aditya Kumar Panda - National Translation Mission, Central Institute of Indian languages, Mysore, India.

Report

"Reading this book will enlighten readers and raise awareness of eco-translation as a concept in general and draws timely attention to the visibility and viability of translation in particular."
Aditya Kumar Panda - National Translation Mission, Central Institute of Indian languages, Mysore, India.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.