Sold out

Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen - Eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französischen und Deutschen

German · Paperback / Softback

Description

Read more

Strukturen mit einem Adverbial als abgespaltenem Element (fr. c'est pour cela que; sp. es por eso que) gehören zum Grundbestand romanischer Syntax. Im Deutschen jedoch sind diese Konstruktionen seltener anzutreffen (?es ist deshalb, daß). Diese Asymmetrie begründet die Relevanz dieser Untersuchung für die linguistisch orientierte Translationswissenschaft. Zunächst wird die Vielfalt der betreffenden Strukturen im Französischen und Spanischen im Detail untersucht. Anhand der Analyse von Parallelkorpora werden zum ersten Mal Grade der Grammatikalisierung unterschieden, die von der adverbialen bis hin zur Konnektorfunktion reichen. In der sich anschließenden Übersetzungsanalyse werden die ermittelten Funktionen dieses Kontinuums im Zieltext auf ihre Wiedergabe geprüft und unter Berücksichtigung der Übersetzungsverfahren und der Fehlerquellen translationswissenschaftlich ausgewertet.

List of contents

Aus dem Inhalt: Adverbiale in Spaltkonstruktionen als Kohäsionsmittel im Romanischen - Vom Spaltadverbial zum Spaltkonnektor: Adverbiale in Spaltkonstruktionen als Konnektoren - Sprachvergleich und Übersetzung: Forschungsüberblick unter besonderer Berücksichtigung der Satzspaltung - Spaltkonnektoren und Spaltadverbiale im Sprachvergleich: Parallelkorpusuntersuchung für die spanische und französische Sprache - Spaltkonnektoren und Spaltadverbiale in der Translation: Korpusuntersuchung für die Übersetzungsrichtungen Spanisch - Deutsch und Französisch - Deutsch.

Product details

Authors Ursula Wienen
Publisher Peter Lang
 
Languages German
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.2006
 
EAN 9783631556603
ISBN 978-3-631-55660-3
No. of pages 467
Dimensions 148 mm x 26 mm x 210 mm
Weight 640 g
Series Sabest. Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft
Sabest. Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > General and comparative linguistics

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.