Fr. 36.00

Les recueils de proverbes français : 1160-1490 : sagesse des nations et langue de bois

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 4 to 7 working days

Description

Read more

Cette étude, où chaque proverbe cité est traduit, analyse une
quinzaine de recueils en considérant chacun d'eux comme une
oeuvre à part entière. L'originalité d'une collection apparaît dans le
choix des proverbes, dans leur ordre, et surtout dans les
commentaires en latin ou en français qui les accompagnent. On
peut distinguer trois principaux types de recueils. Certains sont de
courtes listes que l'on traduit en latin dans les écoles. D'autres, les
plus célèbres, tel Les proverbes au vilain, sont faits de strophes de
vers terminées chacune par un proverbe, et le poète peut y
exprimer sa façon de sentir et de penser. Enfin il existe des listes
de plusieurs centaines de proverbes, avec ou sans commentaires,
grossies de proverbes nouveaux émanant de milieux urbains ou
princiers. Dans l'ensemble, le cadre et les acteurs figurant dans les
proverbes changent davantage que la vision du monde, où
dominent la résignation devant le destin et la modestie des
ambitions. Les recueils tardifs témoignent d'un intérêt nouveau
pour le travail et les activités urbaines. Les formules ironiques
visant les femmes ou le clergé semblent passer de mode. Mais le
vilain, qui pourtant joue le rôle de conservateur des proverbes,
reste le stéréotype de la bassesse, comme dans d'autres genres
littéraires.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.