Fr. 135.00

Performing China on the London Stage - Chinese Opera and Global Power, 1759-2008

English · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more

Zusatztext “Thorpe’s study offers a wonderful overview of the ways in which Chinese theater has been imagined, translated, adapted, and imported onto the London Stage for four hundred years. … Much more useful and interesting is the way this large overarching thesis allows for a series of fascinating case studies of Chinese theater imagined, imported, translated, and adapted for the London audience.” (Paize Keulemans, CHINOPERL, Vol. 37 (2), 2018) Informationen zum Autor Ashley Thorpe is Senior Lecturer in the Department of Drama & Theatre at Royal Holloway, University of London, UK. His first book, The Role of the Clown (‘Chou’) in Traditional Chinese Drama was published in 2007, and he has contributed to numerous journals, including Contemporary Theatre Review , Theatre Research International and Asian Theatre Journal . Klappentext This book details the history of Chinese theatre, and British representations of Chinese theatre, on the London stage over a 250-year period.  A wide range of performance case studies – from exhibitions and British Chinese opera inspired theatre, to translations of Chinese plays and visiting troupes  – highlight the evolving nature of Sino-British trade, fashion, migration, the formation of diaspora, and international relations. Collectively, they outline the complex relationship between Britain and China – the rise and fall of the British Empire, and the fall and rise of China – as it was played out on the stages of London across three centuries. Drawing extensively upon archival materials and fieldwork research, the book offers new insights for intercultural British theatre in the 21 st century – ‘the Asian century’. Zusammenfassung This book details the history of Chinese theatre, and British representations of Chinese theatre, on the London stage over a 250-year period.  A wide range of performance case studies – from exhibitions and British Chinese opera inspired theatre, to translations of Chinese plays and visiting troupes  – highlight the evolving nature of Sino-British trade, fashion, migration, the formation of diaspora, and international relations. Collectively, they outline the complex relationship between Britain and China – the rise and fall of the British Empire, and the fall and rise of China – as it was played out on the stages of London across three centuries. Drawing extensively upon archival materials and fieldwork research, the book offers new insights for intercultural British theatre in the 21 st century – ‘the Asian century’. Inhaltsverzeichnis Introduction.- Chapter 1. Chinese drama in the European Imagination before 1736.- Chapter 2. ‘Confucius’ morals to Britannia’s ears'.- Chapter 3. From page to stage.- Chapter 4. Fashion, chinoiserie and modernity in T he Circle of Chalk , 1929.- Chapter 5. Seeking subalterneity in S.I. Hsiung’s Lady Precious Stream , 1934.- Chapter 6. 'A traditional play in the traditional manner'.- Chapter 7. Chinese opera in the diaspora from 1949.- Chapter 8. Opening the stage door.- Chapter 9. Postmodern politics.- Conclusion. ...

List of contents

Introduction.- Chapter 1. Chinese drama in the European Imagination before 1736.- Chapter 2. 'Confucius' morals to Britannia's ears'.- Chapter 3. From page to stage.- Chapter 4. Fashion, chinoiserie and modernity in The Circle of Chalk, 1929.- Chapter 5. Seeking subalterneity in S.I. Hsiung's Lady Precious Stream, 1934.- Chapter 6. 'A traditional play in the traditional manner'.- Chapter 7. Chinese opera in the diaspora from 1949.- Chapter 8. Opening the stage door.- Chapter 9. Postmodern politics.- Conclusion.

Report

"Thorpe's study offers a wonderful overview of the ways in which Chinese theater has been imagined, translated, adapted, and imported onto the London Stage for four hundred years. ... Much more useful and interesting is the way this large overarching thesis allows for a series of fascinating case studies of Chinese theater imagined, imported, translated, and adapted for the London audience." (Paize Keulemans, CHINOPERL, Vol. 37 (2), 2018)

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.