Fr. 118.00

Seferis and Elytis as Translators

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 2 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

George Seferis and Odysseus Elytis gave the Modern Greek language a substantial corpus of translations from poets working in French, Italian, Spanish, Russian, English and Ancient Greek. However, the translation practices of these two Nobel Prize-winning poets have long been inadequately observed. The present volume provides a close examination of Seferis' and Elytis' inter- and intra-lingual verse translations with the aim of discovering their translating techniques and their personal and public goals in pursuing the act of translation. Similarities and differences between the two poets are highlighted comparatively. The methodological approach, informed by recent findings in the field of descriptive translation studies and polysystem theories, investigates the function of translation in the target culture and the relation of translation to original poetic production. Throughout the book the study of translation is shown to be a powerful tool for the study of Modern Greek literature and its relation to other literatures and movements of the time, while the task of the translator and the task of the writer unfold as two components of the same endeavour.

List of contents

Contents: Seferis' translation of The Waste Land - Translation as acclimatization: The intralingual verse translations of Seferis and Elytis - Translation and intertextuality - Seferis' notes for an essay on translation - Two unpublished translations by George Seferis.

About the author










The Author: Irene Loulakaki-Moore completed her M.A. and Ph.D. in Modern Greek Literature at King¿s College London with a four-year grant from the Greek State Scholarship Foundation. Currently she lives in Athens and works for the Greek Ministry of Education.

Product details

Authors Irene Loulakaki, Irene Loulakaki-Moore
Publisher Peter Lang
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 30.04.2016
 
EAN 9783039119189
ISBN 978-3-0-3911918-9
No. of pages 380
Dimensions 150 mm x 21 mm x 220 mm
Weight 550 g
Series Byzantine and Neohellenic Studies
Byzantine and Neohellenic Studies
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > Other languages / Other literatures

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.