Fr. 138.00

Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais - Théorie, description, acquisition

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 2 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

Le déterminant démonstratif est courant en français et en néerlandais et ses emplois situationnels, textuels et mémoriels de base se recouvrent dans les deux langues. Malgré ces ressemblances macro-structurelles entre les deux langues, il existe plusieurs différences plus subtiles entre le fonctionnement sémantique du SNdémonstratif en français et en néerlandais, qui sont peu décrites et mal théorisées. De plus, plusieurs de ces dissymétries donnent effectivement lieu à des erreurs chez les apprenants néerlandophones et francophones du français et du néerlandais respectivement.
Cet ouvrage fournit une description contrastive détaillée et nuancée du déterminant démonstratif en français et en néerlandais en L1 et en L2. L'auteur adopte dans ses analyses une démarche interdisciplinaire originale se situant au confluent de la sémantique référentielle, de la linguistique de corpus et de l'acquisition du français et du néerlandais langues étrangères.

List of contents

Contenu : Elaboration d'un bilan représentatif de la littérature secondaire - Analyse sur corpus de données langagières authentiques - Application de l' Integrated Contrastive Model (Granger) - Elaboration d'un modèle synthétique des emplois référentiels du SNdémonstratif - Etude du poids des mécanismes de traduction et des différences distributionnelles dans un corpus parallèle - Analyse de l'affaiblissement de la force instructionnelle du SNdémonstratif français par rapport à celle du SNdémonstratif néerlandais - Identification et description d'erreurs de forme et d'emploi relatives au déterminant démonstratif dans des corpus d'apprenants du français et du néerlandais L2.

About the author










Docteur en linguistique, Gudrun Vanderbauwhede est chargée de cours à l'Université de Mons (Belgique). Elle a soutenu sa thèse en 2011 à la Katholieke Universiteit Leuven, en cotutelle avec l'Université Paris Ouest Nanterre La Défense. Ses activités de recherche, portant principalement sur la référence définie, se situent dans les domaines de la linguistique de corpus, des études de la traduction, de la linguistique contrastive et de la linguistique appliquée.

Product details

Authors Gudrun Vanderbauwhede
Assisted by Alain Berrendonner u a (Editor), Louis de Saussure (Editor)
Publisher Peter Lang
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 29.02.2016
 
EAN 9783034312523
ISBN 978-3-0-3431252-3
No. of pages 359
Dimensions 148 mm x 20 mm x 210 mm
Weight 500 g
Series Sciences pour la communication
Sciences pour la communication
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > Other languages / Other literatures

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.