Fr. 26.90

Crime and Punishment - Pevear & Volokhonsky Translation

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more

Zusatztext “The best [translation of Crime and Punishment ] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy…Don’t miss it.” – Washington Post Book World “This fresh! new translation…provides a more exact! idiomatic! and contemporary rendition of the novel that brings Fyodor Dostoevsky’s tale achingly alive…It succeeds beautifully.” – San Francisco Chronicle “Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard English version.”– Chicago Tribune Informationen zum Autor Fyodor Dostoevsky Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky Klappentext Nominated as one of America's best-loved novels by PBS's The Great American Read With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky's classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. "The best (translation) currently available"--Washington Post Book World. Leseprobe CHAPTER 1 On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. Bridge. He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house, and was more like a cupboard than a room. The landlady, who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her. This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past, he had been in an over-strained, irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but any one at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie--no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears. "I want to attempt a thing like that and am frightened by these trifles," he thought, with an odd smile. "Hm . . . yes, all is in a man's hands and he lets it all slip from cowardice, that's an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most. . . . But I am talking too much. It's because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I do nothing. I've learned to chatter this last month, lying for days together in my den thinking . . . of Jack the Giant-killer. Why am I going there now? Am I capable of that? Is that serious? It is not serious at all. It's simply a fantasy to amuse myself; a plaything! Yes, maybe it is a plaything." The heat in the street was terrible: and the airlessness, the bustle and the plaster, scaffolding, bricks, and dust all about him, and that special Petersburg stench, so familiar to all who are unable to ge...

Product details

Authors Fyodor Dostoevsky, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Fyodor Dostoyevsky, Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
Assisted by Richard Pevear (Translation), Larissa Volokhonsky (Translation)
Publisher Vintage USA
 
Languages English
Product format Paperback / Softback
Released 02.03.1993
 
EAN 9780679734505
ISBN 978-0-679-73450-5
No. of pages 624
Dimensions 131 mm x 202 mm x 26 mm
Series Vintage Classics
Vintage Classics
Subject Fiction > Narrative literature

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.