Read more
List of contents
Contenido: Linus Jung/Carsten Sinner/José Juan Batista: De las tinieblas a la luz: los presupuestos teóricos de la Escuela de Leipzig en lengua española - Albrecht Neubert: Reglas para traducir - Otto Kade: Azar y regularidades en la traducción - Gert Jäger: Traslación y lingüística de la traslación - Gert Jäger: Objeto y fines de la traductología - Otto Kade: La mediación lingüística como fenómeno social y objeto de estudio científico - Otto Kade: Algunas posturas fundamentales en la explicación teórica de la mediación lingüística como actividad humana - Albrecht Neubert: La traductología desde la óptica de la sociolingüística - Albrecht Neubert: Traslación y teoría del texto - Albrecht Neubert: Procedimientos top-down en la transferencia de información mediante la traslación - Claus Cartellieri: Contribución de la semiótica al análisis del texto fuente en la traducción - Gerd Wotjak: Algunas consideraciones acerca de la traducibilidad - Gert Jäger: Acerca de "lagunas" y "paráfrasis" en la traslación - Sabine Bastian: El papel de la información previa en el análisis y la traducción de textos - Wladimir Kutz: Realia rusos sin equivalencia en alemán: posibles soluciones - Eberhard Fleischmann: La traducción de léxico subestándar - Heide Schmidt: Procedimientos de traducción: metamorfosis de un concepto tradicional - Heide Pohling: Acerca de la historia de la traducción.
About the author
Gerd Wotjak es catedrático emérito de la Universidad de Leipzig, autor de varias monografías y unos 300 artículos sobre traductología, semántica y lexicología y editor de unos 30 libros.
Carsten Sinner es catedrático de la Universidad de Leipzig y editor de varios libros y autor de unas cien publicaciones sobre traductología, sociolingüística y variación.
Linus Jung es profesor titular de la Universidad de Granada y autor del primer libro sobre la Escuela traductológica de Leipzig y de varias publicaciones sobre traductología, traducción bíblica y alemán como lengua para fines específicos.
José Juan Batista es profesor titular de la Universidad de La Laguna y revisor y traductor del libro y autor de unas cien publicaciones sobre diversos ámbitos de la lingüística.
Report
Review on: Infoling. Worldwide Information on Spanish Linguistics