Read more
Informationen zum Autor By Alexandra Kurmann Klappentext Intertextual Weaving in the Work of Linda Lê: Imaging the Ideal Reader uncovers and explores the sixteen-year intertextual relationship fostered by the Vietnamese-Francophone writer in French exile Linda Lê with a self-chosen literary precursor, the Austrian poet-turned-writer Ingeborg Bachmann. Spanning French and German language literatures of the twentieth and twenty-first centuries, this book reveals transnational and trans-linguistic connections between the Francophone postcolonial and post-World War II literary worlds. Inhaltsverzeichnis AcknowledgmentsIntroduction: The Weaving of an Intertextual Web Intertextual Weaving Appropriation and Substitution Transformative Imitation IncorporationChapter 1: Tissé avec une patience de Pénélope Exilic Intersections Ersatz Homes in Language and Literature Literary BelongingChapter 2: Appropriating the Precursor Another Ingeborg Bachmann Ingeborg Bachmann, an Inferno of Enigmas J'écris sur la nature du feu An Antigonean Bachmann Incorruptible Desire The Entombed Voice of Female ResistanceChapter 3: Malina as Textual Genesis Phantom Literary Origins Le registre du mytheLe registre du rêveChapter 4: Dead Letters Fugitive Letters Writing Back to BachmannChapter 5: Incorporating the Ideal Reader Split Selves The Third Site Antigone's DoublesConclusion: La tâche de l'écrivainBibliography1.Primary Literature1.1Works by Ingeborg Bachman1.1.1English Translations1.1.2French Translations1.2Works by Linda Lê1.2.1English Translations1.2.2Vietnamese Translations2.Secondary Literature