Sold out

Ariost und Tasso in Wielands "Merkur" - Übersetzungsprobe als Textsorte

German · Paperback / Softback

Description

Read more

Zwischen den Jahren 1774 und 1830 findet in der von Christoph Martin Wieland herausgegebenen Zeitschrift "Teutscher Merkur" eine kritische und translatorische Auseinandersetzung mit den beiden berühmtesten Versepen der Renaissance, Ariosts ìOrlando furiosoí und Tassos ìGerusalemme liberataí statt, die übersetzungshistorisch in mehrfacher Hinsicht bemerkenswert, ja geradezu einzigartig ist: Sie bietet nämlich den Vorteil, die Geschichte literarischen Übersetzens in der entscheidenen Phase zwischen Spätaufklärung und Frühromantik im Detail nachzuzeichnen. In ihr vollzog sich jener Paradigmawechsel von aneignender zu verfremdender Übersetzungspraxis, der bis heute ausschlaggebend geblieben ist. Der radikale Innovationsbruch fand eine seiner zweckmäßigen Artikulationsformen in der Übersetzungsprobe, und deren kongeniales Trägermedium war die Zeitschrift.
Der Anhang enthält alle Übersetzungsproben.

Product details

Authors Kofler Peter
Publisher Studienverlag
 
Languages German
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.1994
 
EAN 9783901160233
ISBN 978-3-901160-23-3
No. of pages 248
Weight 360 g
Series Essay & Poesie
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > German linguistics / literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.