Read more
Zusatztext "Kobrin’s intricate renderings of Prague, underlying the amorphous chain of intersecting stories, open up a city both tidy and terrifying." - Publishers Weekly Informationen zum Autor Kirill Kobrin writes fiction and nonfiction prose, co-edits Moscow magazine of sociology, history and politics Neprikosnovenniy Zapas ("Emergency Rations"), and researches the cultural history of Russia and the Czech Republic. Kobrin is the author of 15 books in Russian, one of them is a tribute to Flann O'Brian, Tekstoobrabotka ("Bookhandling"). Some critics hailed him as the "Russian Borges" and "one of the founders of Russian psychogeography." His texts have been translated into several European languages. Kobrin lives in London. Veronika Lakotová is a translator of English, Russian and Slovak, who is currently living in Bratislava, Slovakia. A former employee of Dalkey Archive Press, this present volume marks her first book-length translation in print. Klappentext Collection of stories that appeared in various Russian magazines and also online. Zusammenfassung Prague is a place where murders happen, and it takes an English-speaking Russian expat with a strong antipathy for the city and its inhabitants to solve the mystery . . . or maybe not. As the plots thicken, the two narrators of Kirill Kobrin’s ten short stories gradually merge into a single hazy, undefined personality.