Read more
A selection of previously published articles, with a new Introduction, exploring the interaction between English poets of the seventeenth and eighteenth centuries and those of ancient Greece and Rome, and emphasizing the element of exchange and dialogue between the two.
List of contents
- Introduction: Reception as Conversation
- 1: 'The English Homer': Shakespeare, Longinus, and English 'Neoclassicism'
- 2: Cowley's Horatian Mice
- 3: The English Voices of Lucretius, from Lucy Hutchinson to John Mason Good
- 4: 'If he were living, and an Englishman': Translation Theory in the Age of Dryden
- 5: Dryden and the Tenth Satire of Juvenal
- 6: Dryden's 'Baucis and Philemon'
- 7: Nature's Laws and Man's: Dryden's 'Cinyras and Myrrha'
- 8: Dryden and Ovid's 'Wit out of Season': 'The Twelfth Book of Ovid his Metamorphoses' and 'Ceyx and Alcyone'
- 9: Translation, Metempsychosis, and the Flux of Nature: Dryden's 'Of the Pythagorean Philosophy'
- 10: Some Varieties of Pope's Classicism
- 11: Pope's Trojan Geography
- 12: Colonization, Closure, or Creative Dialogue? The Case of Pope's Iliad
- Bibliography
About the author
David Hopkins is Emeritus Professor of English Literature at the University of Bristol.
Summary
A selection of previously published articles, with a new Introduction, exploring the interaction between English poets of the seventeenth and eighteenth centuries and those of ancient Greece and Rome, and emphasizing the element of exchange and dialogue between the two.
Additional text
This is very interesting, and perhaps it must be even more interesting to those of us who feel that "a casual perusal of the Latin" is beyond us. The gloss that Hopkins offers is more than welcome to anyone who is interested in studying these poems.