Fr. 67.00

Oscar Wilde's Wit: The Question of Translation - A comprehensive analysis of Wilde's eccentric wit and the difficulties posed by Italian translations of his wordplay

English, German · Paperback / Softback

Shipping usually within 2 to 3 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

In this book the author gathers significant passages from Irish authors and compares them with Wilde s aphorisms and plays. It becomes clear that humour is an instrument to step beyond the boundaries of nationality and culturally stereotyped visions. Stepping beyond national boundaries means also stepping beyond linguistic boundaries: Wilde's creative style, which is not limited by defined linguistic rules, makes it possible. Many Irish authors whose native language is English show that it is possible to be both inside and outside a defining cultural environment. Anglo-Irish authors like Oscar Wilde have two identities: an Irish and an English one, and then their English identity is both familiar and foreign. Under these particular conditions, the effects of humour in Wilde's descriptions of English society derive from the author s individual attitude towards English culture. It is precisely this attitude that any Italian translator tries to reproduce. Whether the translator manages or not to obtain a text as witty and hilarious as the original, is a question that only a careful linguistic and semantic analysis can solve.

About the author










Giulia Gozzelino graduated in Turin in 2006 with a thesis on Oscar Wilde and afterwards studied Anglistics and Translation. She has published articles for the University and an article for A Journal of Irish Studies, entitled "The Dimension of Wit in Translation: Rendering Wilde¿s Puns Ernest/Earnest into Italian". Today she teaches English.

Product details

Authors Giulia Gozzelino
Publisher LAP Lambert Academic Publishing
 
Languages English, German
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.2014
 
EAN 9783659607103
ISBN 978-3-659-60710-3
No. of pages 188
Dimensions 150 mm x 220 mm x 10 mm
Weight 266 g
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies > English linguistics / literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.