Read more
Do ksiazki dolaczana plyta DVD, na ktorej zostal zawarty caly material ikonograficzny z dziela Pufendorfa, wraz z tlumaczeniem opisow
Oto pierwsze tlumaczenie na jezyk polski klasycznego dziela Samuela Pufendorfa, poswiecone krotkiemu, lecz dramatycznemu panowaniu krola Szwecji Karola X Gustawa, w latach 1654 - 1660. Obszerna ksiazka o dlugim tytule De rebus a Carolo Gustavo Sveciae Rege, gestis commentariorum libri septem, elegantissimis tabulis aeneis exornati cum triplici indice. (czyli: O czynach Karola Gustawa, krola Szwecji objasnien ksiag siedem, ozdobionych najwytworniejszymi miedziorytami, z potrojnym indeksem) wydana zostala w Norymberdze w roku 1696. Liczy wiec sobie ponad trzysta lat. Jak na opracowanie historiograficzne to calkiem sporo, tym bardziej, ze epoka jest nam dobrze znana, a bibliografia prac jej poswieconych spora. Lecz nie jest tak, ze o czasie szwedzkiego potopu wiemy juz wszystko. Samuel Pufendorf ukazuje te wojne w jej calym, ogromnym wymiarze. Toczyla sie ona nie tylko w Polsce czy na Litwie ale i w Finlandii, w Inflantach, uderzyla w Norwegie i w Danie, a nawet w Afryke, czy w kolonie Nowa Szwecja w Ameryce Polnocnej. To inna wojna od tej, ktora znamy z kart Potopu. Pufendorf opisuje nie tylko dzialania militarne, nie stroni tez od objasniania problemow gospodarczych, przedstawia ogolne sady tak o nacjach sasiadujacych ze Szwedami, jak i tych bardziej odleglych. Owszem dysponujemy bardzo dobrymi nowoczesnymi monografiami, lecz tak wielkiej syntezy nikt nie odwazy sie dzis napisac. Warto rowniez pamietac, ze Pufendorf byl naocznym swiadkiem niektorych opisywanych przez siebie wydarzen, rozmawial z uczestnikami starc, korzystal z dokumentow z ktorych niektore potem zaginely. Spotkanie z takim Autorem nieczesto sie zdarza.