Sold out

Der Eispalast - Zwanzig Geschichten aus Russland

German · Paperback / Softback

Description

Read more

Dieses Buch beantwortet die Frage, die sich Generationen von Lesern der großen Romane in der russischen Literatur immer wieder gestellt haben: Was mögen es für Menschen gewesen sein, die die Romanciers zu der Erfindung ihrer skurrilen Protagonisten inspiriert haben? Mit dem Kenntnisreichtum der erfahrenen Slawistin und getragen von einer großen Liebe zu Russland hat Serena Vitale recherchiert und ein historisches Panoptikum zusammengestellt, das sie dem Leser hier präsentiert. "Der Eispalast" ist keine Kurzgeschichtensammlung, sondern vielmehr ein zwanzigstimmiger Kanon über die Grandiosität und die Andersartigkeit eines Landes, das den europäischen Nachbarstaaten immer noch beunruhigend rätselhaft erscheint. Mit jeder Geschichte lernt der Leser das alte untergegangene Russland besser kennen, stellt mit Verblüffung fest, wie sehr die dargebotene Historie mit den Erzählungen der großen Epiker des 18. und 19. Jahrhunderts übereinstimmt und welche Spuren diese Geschichte bis heut e hinterlassen hat. Die Weite des Landes, die enorme Kluft zwischen Besitzenden und Besitzlosen, die entsetzlichen Grausamkeiten und pikaresken Streiche am Hofe des Zaren und auf dem Land werden eingefangen und kontrapunktiert in der kleinen Form kurzer, lapidarer Geschichten, in denen Serena Vitale zeigt, dass sie sämtliche Stilarten beherrscht: nacheinander adaptiert sie den Ton der Anekdote, der Chronik, der Burleske, den hohen ironischen Puschkin-Ton und zieht dabei den Leser mehr und mehr in ihren Bann.

About the author

Serena Vitale lehrt Slawistik an der Mailänder Universität Sacro Cuore. Als Übersetzerin und engagierte Herausgeberin hat sie dem italienischen Publikum Autoren wie Brodski, Mandelstam und Nabokov nahe gebracht. Sie hat zahlreiche Essays und Monografien veröffentlicht. Ihren bislang größten Publikumserfolg feierte sie mit "Puschkins Knopf". Für dieses Buch, das in sechs Sprachen übersetzt wurde, erhielt die Autorin den Premio Viareggio.

Barbara Schaden, Jahrgang 1959, studierte Romanistik und Turkolgoie in Wien und München. Nach ein paar Jahren in der Filmbranche und im Verlagslektorat seit 1992 freiberufliche Übersetzerin, u.a. von Patricia Duncker, Margaret Atwood, Nadine Gordimer, Jean-Claude Guillebrand, MaurizioMaggiani, Fleur Jaeggy, Kazuo Ishiguro und Cindy Dyson.

Product details

Authors Serena Vitale
Assisted by Barbara Schaden (Translation)
Publisher Berlin Verlag Taschenbuch
 
Original title La casa di ghiaccio
Languages German
Product format Paperback / Softback
Released 01.01.2003
 
EAN 9783833300608
ISBN 978-3-8333-0060-8
No. of pages 264
Weight 250 g
Series Grundriss der germanischen Philologie
BVT
BVT
Subjects Fiction > Narrative literature > Contemporary literature (from 1945)

Italienische SchriftstellerInnen; Werke (div.)

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.